본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

aiko - Do you think about me? (가사/해석)

by Pa001 2023. 9. 25.
반응형
반응형



ねぇ 知ってる?
있잖아 알고 있어?

あたしはあなたの大事なコなのに あなたの事何も知らない
나는 너의 소중한 사람인데 너에대해 아무것도 몰라

明日はどうしてるとか 最近のつまんないハナシも
내일은 어떻게 지내는지, 요즘의 따분한 이야기들도

これじゃ電話も楽しくないよ
이러면 전화도 즐겁지 않아 




ねぇ 知ってる?
있잖아 알고 있어?

近頃あたしがよく黙り込むのは あなたのせいなのよ
요즘 내가 자주 말을 안하는건 너때문이야

昔みたいな優しい気持ちがちっとも見えなくて
예전처럼 다정한 마음이 조금도 보이지 않아서

落ち込んでるのよ
우울해졌어



あなたの匂いを思い出さなくなるような
너의 냄새를 기억하지 못하게 되는

つまんない女の子にはなりたくない
시시한 여자가 되고 싶지 않아

考えれば考えるほど どんどん駄目になってく
생각하면 할수록 점점 더 나빠지고 있어

わかっているけど やりきれないよ
알고있지만 할 수 없어 




いつもいつも 傍にいてとは言わないじゃない
항상 곁에 있어 달라는 말은 하지 않잖아

毎日 愛してるって言って欲しい訳じゃない
매일 사랑한다고 말해달라는게 아니야

ただただ 二人恋に堕ちたはじめの時
그저 둘이 사랑에 빠졌던 처음의 그 때를

その気持ち忘れて欲しくないだけ
그 마음을 잊어버리지 않았으면 좋겠어 




ねぇ 知ってる?
있잖아 알고 있어?

あたしの知らない何処かの場所で
내가 모르는 어딘가에서

いいこチャンと仲良くしてるコト
좋은 사람과 잘 지내고 있는걸

とっくの昔に知ってる
오래 전부터 알고 있어

だけど 知らないフリ演じてる
하지만 모르는 척 하고 있어

もう疲れたよ
이제 지쳤어




少し昔に あなたに三つの嘘をついた
조금 전에 너에게 세가지 거짓말을 했어

今になって大きな罰におそわれた
이제와서 큰 벌을 받게 됐어

だけどだけど 何も知らないあなたを見てると
하지만 하지만 아무것도 모르는 너를 보면

余計に胸が 苦しいほど痛むよ
더 가슴이 괴로울정도로 아파




100通りあるゴメンナサイの言葉を今
100가지나 되는 미안하다는 말을 지금

伝えられる力は あたしにはないから
전할 수 있는 힘은 내게 없어

肩に乗った重い荷物 軽くするには
어깨에 얹힌 무거운 짐을 가볍게 하려면

何も言わず許してあげることだけ
아무 말도 하지 않고 용서해주는 것뿐이야




あたしに嘘をついてまで笑ってるあなたは
내게 거짓마를 하면서까지 웃고 있는 너는

無くしたくないものが ここにあるんでしょう
잃어버리고 싶지 않는 것이 여기에 있는 거겠지

ねぇ 何故しっかりつかまえとかないの
있잖아 왜 꼭 붙잡아 두지 않는거야

いつもいつも 傍にいてとは言わないじゃない
항상 곁에 있어달라고 하지않잖아

毎日 愛してるって言って欲しい訳じゃない
매일 사랑하나고 말해달라는게 아니야 

ただただ 二人恋に堕ちたはじめの時
그저 둘이 사랑에 빠졌던 처음의 그 때를

その気持ち忘れて欲しくないだけ
그 마음을 잊어버리지 않았으면 좋겠어




あなたが全てあなたが...
네가 전부 네가...

반응형

댓글