본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

히나타자카46 - 君に話しておきたいこと (가사/해석)

by Pa001 2024. 9. 18.
반응형

 

今 僕が何よりも守りたい
이마 보쿠가 나니요리모 마모리타이
지금 내가 무엇보다 지키고 싶은

愛は君がくれたものだ
아이와 키미가 쿠레타 모노다
사랑은 네가 준 것이야

君に言いたいことがある
키미니 이이타이 코토가 아루
너에게 말하고 싶은 게 있어

聞いてくれるかい?
키이테 쿠레루카이?
들어줄래?

どうしても どうしても 君にだけは
도우시테모 도우시테모 키미니다케와
어떻게든, 어떻게든, 너에게만은

話しておきたいんだ
하나시테 오키타인다
말해두고 싶어

何を突然言い出すの?
나니오 토츠제이 이이다스노?
갑자기 무슨 말을 하는 거야?

キョトンとしながら
쿄톤토 시나가라
어리둥절해하며

ただじっと ただじっと 僕を見つめて
타다 지토 타다 지토 보쿠오 미츠메테
그저 가만히, 그저 가만히 나를 바라보며

言葉を待っている
코토바오 마텟테 이루
말을 기다리고 있어

 

반응형


風が木々を揺らして
카제가 키기오 유라시테
바람이 나무들을 흔들고

日差しが焦(じ)れったそうに
히자시가 지레타 소우니
햇살이 초조해하며

黙っていちゃ
다마시테이차
침묵하면

ダメだよと急かす
다메다요토 세카스
안 된다며 재촉해

君と出会えた意味を考えてみた
키미토 데아에타 이미오 카안가에테 미타
너와 만난 의미를 생각해봤어

僕たちはなぜ巡り合ったのだろう?
보쿠타치와 나제 메구리앗타노다로우?
우리는 왜 만났을까?

偶然か必然かわからぬまま
구우젠카 히츠젠카와 와카라누마마
우연인지 필연인지 알 수 없는 채로

ある日 そう恋に落ちたんだ
아루히 소우 코이니 오치탄다
어느 날, 그렇게 사랑에 빠졌어

それがどういう意味を持ってるのか?
소레가 도우이우 이미오 모탓테루노카?
그것이 어떤 의미를 가지고 있는지?

どんな未来に繋がって行くのか?
돈나 미라이니 츠나갓테 유쿠노카?
어떤 미래로 이어질지?

今 僕が何よりも守りたい
이마 보쿠가 나니요리모 마모리타이
지금 내가 무엇보다 지키고 싶은

愛は君がくれたものだ
아이와 키미가 쿠레타 모노다
사랑은 네가 준 것이야

僕の説明の仕方が
보쿠노 세츠메이노 시카타가
내 설명 방식이

もっと上手なら
못토 죠-즈나라
좀 더 능숙했다면

君だって君だって 納得して
키미닷테 키미닷테 납득시테
너도, 너도 납득하고

頷いてくれただろう
우나즈이테 쿠레타다로우
끄덕였겠지

急に思いもよらないこと
큐우니 오모이모 요라나이 코토
갑자기 생각지도 못한 일을

言い出したようで
이이다시타 요우데
말하기 시작한 것 같아

どうしたの?どうしたの?何かあったの?
도우시타노? 도우시타노? 나니카 앗타노?
무슨 일이야? 무슨 일이야? 무슨 일 있었어?

理由(わけ)を聞きたがった
와케오 키키타갓타
이유를 듣고 싶어했어

やがて夕陽が沈み
야가테 유우히가 시즈미
그리고 나서 저녁 해가 지고

人生はあっという間だと
진세이와 앗토 이우마다토
인생은 순간이라고

空の針が
소라노 하리가
하늘의 바늘이

教えてくれるよ
오시에테 쿠레루요
알려줄 거야

僕が話した意味を考えてみた
보쿠가 하나시타 이미오 카안가에테 미타
내가 말한 의미를 생각해봤어

人間の感情はあやふやだけど
닌겐노 칸죠우와 아야후야다케도
인간의 감정은 애매하지만

この瞬間 抱(いだ)いてる愛しさは
코노 슌칸 이다이테루 아이시사와
이 순간, 품고 있는 사랑은

そうさ 間違いなく本物だ
소우사 마치가이나쿠 혼모노다
그래, 틀림없이 진짜야

だからこの高鳴りを伝えたくて
다카라 코노 타카나리오 츠타에타쿠테
그래서 이 두근거림을 전하고 싶어

ちゃんと自分の言葉にしたかった
챠토 지분노 코토바니 시타캇타
제대로 내 말로 하고 싶었어

そう 僕のこの胸に溢(あふ)れてる
소우 보쿠노 코노 무네니 아후레테루
그래, 내 가슴에 넘치는

愛は君がくれたものだ
아이와 키미가 쿠레타 모노다
사랑은 네가 준 것이야

君と出会えた意味を考えてみた
키미토 데아에타 이미오 카안가에테 미타
너와 만난 의미를 생각해봤어

僕たちはなぜ巡り合ったのだろう?
보쿠타치와 나제 메구리앗타노다로우?
우리는 왜 만났을까?

偶然か必然かわからぬまま
구우젠카 히츠젠카와 와카라누마마
우연인지 필연인지 알 수 없는 채로

ある日 そう恋に落ちたんだ
아루히 소우 코이니 오치탄다
어느 날, 그렇게 사랑에 빠졌어

それがどういう意味を持ってるのか?
소레가 도우이우 이미오 모탓테루노카?
그것이 어떤 의미를 가지고 있는지?

どんな未来に繋がって行くのか?
돈나 미라이니 츠나갓테 유쿠노카?
어떤 미래로 이어질지?

今 僕が何よりも守りたい
이마 보쿠가 나니요리모 마모리타이
지금 내가 무엇보다 지키고 싶은

愛は君がくれたものだ
아이와 키미가 쿠레타 모노다
사랑은 네가 준 것이야

반응형

댓글