僕ら壮大な物語をさ 日々描いている途中で
우리는 장대한 이야기를 매일 그리고 있는 중이야
けど 今日くらい羽根を休めバカになろう
하지만 오늘만큼은 날개를 쉬게 하고 바보가 되자
誰も君を咎めやしないさ Ah
아무도 너를 탓하지 않을 거야
がむしゃらに しなやかに 健やかに かつしたたかに
필사적으로, 유연하게, 건강하게, 그리고 강인하게
日々を生き たまに息継ぎ 忘れながら
매일을 살아가고 가끔 숨 쉬는 것을 잊으면서
自分を明日へ繋ぎ
자신을 내일로 이어가며
どうにかこうにか やっておりますゆえに
이래저래 어떻게든 하고 있으니
今日くらいは大目に 何卒みてくださいまし
오늘만큼은 너그럽게 봐주길 간절히 부탁할게
明日からまたやっから もしくは明後日になっかもわっからんけど
내일부터 다시 할 테니까, 아니면 모레가 될지도 모르겠지만
んなことは 今関係ないってこったな
그런 건 지금 상관없다는 거지
「人生はなんのためのもんだ」とか
"인생은 무엇을 위한 것인가" 같은
そんな問いからいっちゃん遠い場所で はしゃごうや Ah
그런 질문에서 가장 먼 곳에서 신나게 놀자
僕ら自由だ 自由だ 笑うももがくも
우리는 자유야, 자유야, 웃든 몸부림치든
ならちゃんとこの手で 選びたいの 僕を、今日を
그렇다면 이 손으로 확실히 선택하고 싶어, 나를, 오늘을
Eah Lets go Lets go
Eah, 가자, 가자
僕ら壮大な物語をさ 日々描いている途中で
우리는 장대한 이야기를 매일 그리고 있는 중이야
けど 今日くらい羽根を休めバカになろう
하지만 오늘만큼은 날개를 쉬게 하고 바보가 되자
誰も君を咎めやしないさ Ah
아무도 너를 탓하지 않을 거야
足りないものばかり やれてないことばかり
부족한 것들만 가득하고, 하지 못한 것들만 가득해
ついつい見てばっかり で気持ちが沈んだり
그저 보고만 있어서 기분이 가라앉기도 해
だけどちゃんと見てよ その手の中にどっさり
하지만 제대로 봐봐, 그 손 안에 잔뜩
すでにある幸せを見失わぬように
이미 있는 행복을 놓치지 않도록
僕らいつもなんか 追いかけてへばったり
우리는 항상 뭔가를 쫓아가다 지치기도 하고
たまに理由さえもわからず 涙流れたり
가끔은 이유도 모른 채 눈물이 흐르기도 해
今日が口を聞ける人生の最後の一日だとしたら
오늘이 말을 할 수 있는 인생의 마지막 하루라면
後ろ向いた背中曲がった言葉なんか 吐いてる暇はないや
뒤돌아본 구부정한 말 따윈 할 시간이 없어
僕ら壮大な物語をさ 日々描いている途中で
우리는 장대한 이야기를 매일 그리고 있는 중이야
けど 今日くらい羽根を休めバカになろう
하지만 오늘만큼은 날개를 쉬게 하고 바보가 되자
誰も君を咎めやしないさ Ah
아무도 너를 탓하지 않을 거야
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
노다 요지로 - HAZY SIGH (가사/해석) (1) | 2024.10.01 |
---|---|
노다 요지로 - WALTZ OF KARMA (가사/해석) (2) | 2024.10.01 |
유우리 優里 - +1 (가사/해석) (4) | 2024.09.29 |
유우리 優里 - カーテンコール (가사/해석) (2) | 2024.09.29 |
EXILE TAKAHIRO - Alone (가사/해석) (5) | 2024.09.26 |
댓글