본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

쿠지라 - あれが恋だったのかな feat.니시나 (가사/해석)

by Pa001 2024. 10. 9.
반응형

 



ウチら寝起きで映画とか行って  
우리, 아침에 일어나서 영화도 보고  

ぐだぐだ喋って笑って手を繋いで  
떠들고 웃으며 손도 잡고  

晩ごはんの話しながら帰って  
저녁밥 얘기하면서 돌아가고  

暇になれば頬擦りとかして  
한가해지면 볼을 비비기도 하고  

寂しいとかもパッと忘れちゃって  
외롭다는 것도 한순간에 잊어버리고  

心も体も  
마음도 몸도  

自立どころか  
자립은커녕  

スライムみたいにただ溶け合って  
슬라임처럼 그냥 녹아내리고  

ただ、ただ、ただ、こんな毎日が  
그냥, 그냥, 그냥, 이런 매일이  

続くと思っていた  
계속될 거라고 생각했어  

続くと思っていたよ  
계속될 거라고 생각했지  

ただ、ただ、ただ、こんな毎日が  
그냥, 그냥, 그냥, 이런 매일이  

続くと思っていた  
계속될 거라고 생각했어  

続くと思っていたよ  
계속될 거라고 생각했지  

本当だよ  
진짜야  

メガネがないとか携帯がないとか  
안경이 없다거나 핸드폰이 없다거나  

あれこれそれでドタバタして  
이것저것 해서 소란스럽고  

間抜けな分だけ笑って  
어리석은 만큼 웃고  

電子レンジが壊れた時は本当に落ち込んだけど  
전자레인지가 고장 났을 때는 정말 우울했지만  

隣で笑ってくれたから 今でも笑える  
옆에서 웃어줬으니 지금도 웃을 수 있어  

반응형


マグカップ割ったの許してないよベイビー  
머그컵을 깼던 건 아직도 용서하지 않아, 베이비  

このままいけば簡単に  
이대로 간다면 쉽게  

2人で死ねると思っていたね  
둘이서 죽을 수 있을 거라고 생각했지  

結婚式はディズニーって笑  
결혼식은 디즈니에서 하자고 웃고  

馬鹿言ってんじゃないよあんた  
바보 같은 소리 하지 마, 너  

その時になればなんでもするさ  
그때가 되면 뭐든 할 거야  

宇宙旅行でもいこうか!  
우주 여행이라도 가자고!  

1人になってしばらく経って、  
혼자가 된 지 좀 시간이 지나고,  

ただいい人を演じればできる  
그냥 좋은 사람처럼 행동하면 할 수 있어  

恋ごっこを繰り返して思う  
사랑놀이를 반복하면서 생각해  

あれが恋だったのかな  
그게 사랑이었나  

あれが恋だったのかな  
그게 사랑이었나  

気まぐれで飽き性、  
변덕이 심하고 쉽게 질려  

甘えたがりで愚図で短気で  
의존적이고, 변덕스럽고, 성질도 급하고  

忘れっぽいから音楽にしとくよ  
잊어버리기 쉬우니 음악으로 하기로 할게  

ただ、ただ、ただ、あんな毎日が  
그냥, 그냥, 그냥, 그런 매일이  

続くと思っていた 続くと思っていたよ  
계속될 거라고 생각했어, 계속될 거라고 생각했지  

ただ、ただ、ただ、あんな毎日が  
그냥, 그냥, 그냥, 그런 매일이  

続くと思っていた 続くと思っていたよ  
계속될 거라고 생각했어, 계속될 거라고 생각했지  

本当だよ  
진짜야  

반응형

댓글