본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

타키하시 후 - 大切な君へ (가사/해석)

by Pa001 2019. 3. 27.
반응형



なふりしてた
태연한척했어

は何も手につかない
사실은 아무것도 손에 잡히지않아

言い
い出た日が
말다툼했던 날이

今じゃ少し
しく思うよ
지금은 조금 그리워

記憶が暴れ出しちゃって
기억이 날뛰기시작해서

詰め
んでた思い出たちが
밀어넣었던 추억들이

溢れてしまいそうになるよ
흘러넘칠것같아

でも二人で決めたから
하지만 둘이서 정했으니까




ありがとうと何度
えても
고맙다고 몇번이나 전해도

えきれないほど支えられていたよ
다 전할 수 없을만큼 의지했었어

君がいなくても
けるようになるまで
네가 없어도 걸을 수 있을때까지

思い出はトランクにしまっておくよ
추억은 트렁크에 간직할게



最後の言葉さえ
마지막 말조차

言えないほど弱い僕でごめんね
말하지못할만큼 약한 나라서 미안해

泣き顔なんて見せないけど
우는얼굴은 보이고싶지않지만

何故だろう
が止まらないよ
어째서일까 눈물이 멈추지않아

距離を置くっていう言葉は
거리를 둔다는 말은

ただ都合のいい言葉で
그저 적당한 말로

心に
をついていた
마음에 거짓말을 했어

でも本
に決めたから
하지만 정말로 정했으니까



さよならと手を振ることは
잘가라고 손을 흔드는건

今僕が最後にあげられる優しさ
지금 내가 마지막으로 줄 수 있는 다정함

君がいなくても平
だよって思えない
네가 없어도 아무렇지않다고 생각할수없어

持ちはずっとにしまっておくよ
마음은 늘 깊은곳애 숨겨놓을거야



君が
いてく明日と
네가 걸어가는 내일과

僕が行くべき道が交わらなくても
내가 가야할 길이 겹치지않아도

君と
した思い出は
너와 남긴 추억은

荷物なんかじゃなく
物だよ
짐이 아닌 보물이야



ありがとうと何度
えても
고맙다고 몇번이나 전해도

えきれないほど支えられていたよ
다 전할 수 없을만큼 의지했었어

君がいなくても
けるようになるまで
네가 없어도 걸을 수 있을때까지

思い出はトランクにしまっておくよ
추억은 트렁크에 간직할게


반응형

댓글