본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

토키메 소라 - おかえり (가사/해석)

by Pa001 2019. 3. 29.
반응형

いつも空回りばかりで
항상 겉 돌기만하고

落ち
んだ日も泣くのはがまんしてた
우울한 날에도 우리는건 참았었어

そんなありふれた日常
그런 흔한 일상이

わるきっかけくれたのは 
바뀐 계기는

この場所だったよ
이 곳이었어



友の輪が
がってく
친구의 고리가 넓어져가

点と点が
がってく
점과 점이 넓어져가

私はいつもここにいるよ
나는 언제나 여기에 있어

また
う日まで
다시 만나는날까지



おかえり 私は待ってるよ
어서와 나는 기다리고있어

疲れるときも きっとあるけれど
지칠때도 분명 있지만

話はいつでも
くからね
이야기는 언제라도 들어줄게



手を
いで そらを見上げよう
손을 잡고 하늘을 보자

が向いたときでいいから
기분이 내킬때라도 좋으니까

遊びにてくれるかな…?
가끔 놀러와줄까...?



一人
り道
혼자 걷는 돌아가는길

小さな光を
してみたくなったんだ
작은 빛을 밝혀보고싶어졌어



夢はどこまでも
いてく
꿈은 어디까지라도 이어져있어

背中を押してくれたのは この場所だったよ
등을 밀어준건 이 곳이었어



君の笑顔が
がってく
너의 미소가 퍼져가

つられてみんな笑いあってる
따라 모두 웃고있어

私はいつもここにいるよ
나는 언제나 여기에 있어

また
う日まで
다시 만나는날까지



おかえり 私は待ってるよ
어서와 나는 기다리고있어

泣きたいときも きっとあるけれど
울고싶을때도 분명 있지만

我慢はしなくてもいいからね
참지않어도 돼



手を
いで そらを見上げよう
손을 잡고 하늘을 보자

止まらないよ その先まで
멈추지않아 그 앞까지

に笑いあってくれるかな
같이 웃어줄게



小さな光 星が瞬くそらを見てて
작은 빛, 별이 빛나는 하늘을 봐



おかえり 一
に歌おうよ
어서와 같이 노래하자

不安なことも きっとあるけれど
불안한것도 분명 있겠지만

新しい何かを知るために
새로운 무언가를 알기위해서



さあ おかえり 私は待ってるよ
자 어서와 나는 기다리고있어

疲れるときも きっとあるけれど
지치는것도 분명 있겠지만

話はいつでも
くからね
얘기는 언제라도 들어줄게



手を
いで そらを見上げよう
손을 잡고 하늘을 보자

止まらないよ その先まで
멈추지 않아 그 앞까지

ともに
けてくれるかな
같이 걸어가줄게


lalalala……

반응형

댓글