본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

나카야마 유마 - VOICE (가사/해석)

by Pa001 2019. 5. 4.
반응형

VOICE 歌詞
歌:中山優馬
変わりゆく街を見つめタメ息をついたら
변해가는 거리를 한숨돌렸다면

今度は空気吸い込んで歩き出してみよう
이번엔 공기를 들이마시고 걸어가보자

バカにされて一人で傷ついて泣いていたけど
바보취급당하고 혼자 상처받고 울고있었지만

キミと同じ毎日なんだと言い聞かせてさ
너와 같은 매일이라고 말해줘



そう どうせうまく行かない日々に
그래 어차피 잘 안되는 날들에

サヨナラを告げて
이별을 고하고 

 (光が) 導かれるこの先に何があるか探しに
(빛이) 이끄는 이 끝에 뭐가 있는지 찾으러




いつもキミの声を聞かせてよ 
항상 너의 목소리를 들려줘

少しだけ不安な時には電話かけよう
조금 불안할때에는 전화를 하는거야

強がりなボクの心見透かすように 
강한척하는 나의 마음을 꿰뚫어보듯이

電話の向こうでキミが笑ってる
전화너머에서 네가 웃고있어

La La La…



泣きそうな空を見つめ傘を手に取ったら
울것하늘을 보고 우산을 손에 쥔다면

キミが濡れないように 
네가 젖지않도록

ほらボクが駆けつけるから
내가 내달려갈테니까



まだ見ぬ雲の向こう側に 新しい風が (吹いたら)
아직 보지못한 구름 저편에 새로운 바람이 (불면)

歩いてゆくこの足に 2人の夢重ねて
걸어가는 이 다리에 두사람의 꿈을 겹치는거야



ずっとボクの声で支えるよ
계속 나의 목소리로 지지할게

 ありったけの心を込めて歌を贈ろう
있는 힘껏 마음을 담아 노래를 보내

泣き虫なキミがそばで笑える様に 
울보인 네가 곁에서 웃을 수 있도록

大好きなメロディ ボクが唄うよ
좋아하는 멜로디를 내가 노래할거야



キミとボクは似た者同士かもね
너와 내난 비슷한 사람일지도 몰라

 (喜びを) 同じタイミングで感じて 幸せ分け合える
(기쁨을) 같은 타이밍에 느끼고 행복을 나눌 수 있어



ずっとキミの声が聞きたいよ 
계속 네 목소리를 듣고싶어

いつものように優しい声聞かせてよ
평소처럼 다정한 목소리를 들려줘



いつもキミの声を聞かせてよ
항상 너의 목소리를 들려줘

少しだけ不安な時には電話かけよう
조금 불안할때에는 전화를 하는거야

強がりなボクの心見透かすように 
강한척하는 나의 마음을 꿰뚫어보듯이

電話の向こうでキミが笑ってる
전화너머에서 네가 웃고있어

La La La…

반응형

댓글