본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

EXILE ATSUSHI - 言葉にできない (가사/해석)

by Pa001 2019. 7. 27.
반응형

 
終わる筈のない愛が途絶えた 

끝날리없는 사랑이 끊났어

 

いのち尽きてゆくように

생명이 다하듯이

ないで 바쁘다며 얼버무리지 말아줘 どんな匂い

ちがう きっとちがう 心が叫んでる

아니 분명 다른 마음이 외치고있어

도 夜が君を飲み込んで消える 밤이 너를 삼키고 사라져 夢を語る度に君は少しだけ悲しい顔をした 꿈을 얘기할때마다 조금은 슬픈 얼굴을 했어 それでも笑って追い風をくれたんだ 그래도 웃으며 순풍을 줬었어 窓を流れる街が泣いてる 창문에 흐르는 거리가 울고있어 誰もがいつか大人に変わってく 다들 언젠가 어른으로 변해가 当然の事に意味と理由を探して迷って 당연한것

ひとりでは生きてゆけなくて

혼자서는 살아갈 수 없어서

 

また 誰れかを愛している

다시 누군가를 사랑하고있어

 

こころ 哀しくて 言葉にできない

마음이 슬퍼서 말로 할 수 없어

 너를 놓치 않을거야 私の安らぎ 나의 안식처 私歩いてきた道は 내가 걸어온 길은 この場所に繋がっていた 이 곳으로 이어져있어 君が両手広げたから 네가 두 팔을 벌리고 있어서 その胸に飛び込んでいた 그 품으로  뛰어 들었어 愛はいつも愛のままに 사랑은 언제나 사랑그대로 ああ川の流れのように 아아 강의 흐름 처럼和(행복)の答えすら風に吹かれてゆく 평화

la la la…… 言葉にできない
la la la 말로 할 수 없어

 

 

 


せつない嘘をついては いいわけをのみこんで

슬픈 거짓말을 하고는 변명을 삼켜

 

果たせぬ あの頃の夢は もう消えた

이룰 수 없는 그때처럼 꿈은 이제 사라졌어

振り返り 그래도 다시 돌아보고 手を伸ばしてる 손을 뻗고있어もんはない 涙も苦しみも 의미없는것은 없어 눈물도 괴로움도 悩んだ分だけ 優しくなれるんだ 고민하는만큼 다정해지는거야 弱さが強さを生み出すから 약함이 강함을 낳으니까 答えならゆっくり探せばいい 답이라면 천천히 찾으면돼 後悔したら巻き返せばいい 후회하면 되돌릴 수 없

誰れのせいでもない

누군가의 탓도아니야

ないで 바쁘다며 얼버무리지 말아줘 どんな匂い

自分がちいさすぎるから

내가 너무 작으니까

ビ消して 今すぐおどけて笑わせてよ 티비를

それが くやしくて 言葉にできない
그게 분해서 말로 할 수 없어

 

 

 


la la la…… 言葉にできない
la la la 말로 할 수 없어

 

 


あなたに会えて ほんとうによかった

당신을 만나 정말 다행이야

ビ消して 今すぐおどけて笑わせてよ 티비를

嬉しくて 嬉しくて 言葉にできない
기뻐서 기뻐서 말로 할 수 없어

 

 


la la la…… 言葉にできない

la la la 말로 할 수 없어 

 

んだ 나 나름대로 너를 생각했어 窓を流れ

https://music.bugs.co.kr/track/31580654

음원있어요

반응형

댓글