본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

동방신기 - ミラーズ (가사/해석)

by Pa001 2019. 8. 2.
반응형

ミラーズ 歌詞
歌:東方神起

そして目塞いだ
그리고 눈을 막았어

身体が覚えている匂いに気づいた瞬間
몸이 기억하고있는 냄새에 알아차린 순간

いきなり遮る不快 
갑자기 가로막는 불쾌감

目を刺す様な蛍光灯
눈을 찌르는듯한 형광등




誰かの視線 気にして 
누군가의 시선을 신경써서

怯えたままここで
겁에 질린채 여기에서

音もなくただ割れて落ちてゆく
소리도 없이 그저 깨져 떨어져가




戻らない 戻らない 
돌아오지않아 돌아오지않아

切れた破片が映し出す
끊어진 파편이 비추는

悲しみ 苦しみ すべて映し出す
슬픔 고통 전부 비춰



落ちた破片の山 手でかき分け探した
떨어진 파편 더미를 손으로 헤쳐 찾았어

急いで血を流して 
서둘러 피를 흘리며

ticktock ticktock ticktoguk

落ちた破片の山 手でかき分け探した
떨어진 파편 더미를 손으로 헤쳐 찾았어

傷がふさがる前に 
상처가 아물기전에

ticktock ticktock ticktoguk

 

 



割れた鏡の中 いくつもの目 誰?
깨진 거울속에 몇개의 눈은 누구야?

終わり焦らすように
끝을 초조하게

 ticktock ticktock ticktoguk

割れた鏡の中 バラバラ慌て出した
깨진 거울속에서 산산조각난

真実はどこだ?どこだ?消えるのか?
진실은 어디에? 어디에? 사라진거야?



そして耳塞いだ
그리고 귀를 막았어

覚えている覆われた事に気付いた瞬間
기억을 덮은것에 알아차린 순간

いきなり遮る不快 耳鳴る様な着信音
갑자기 가로막는 불쾌감 귀에 울리는듯한 착신음



誰かの言葉 気にして 
누군가의 말을 신경써서

喉ひっかかるままで
목에 걸린채

音もなくただ枯れて曇り出す
소리도 없이 그저 시들어 흐려져가



戻らない 戻らない 
돌아오지않아 돌아오지않아

枯れた声が示し出す
쉰목소라가 나타내

悲しみ 苦しみ すべて示し出す
슬픔 고통 모든것을 나타내




落ちた破片の山 手でかき分け探した
떨어진 파편 더미를 손으로 헤쳐 찾았어

急いで血を流して 
서둘러 피를 흘리며

ticktock ticktock ticktoguk

落ちた破片の山 手でかき分け探した
떨어진 파편 더미를 손으로 헤쳐 찾았어

傷がふさがる前に 
상처가 아물기전에

ticktock ticktock ticktoguk




覆った鏡の中 歪み曇る目 誰?
덮인 거울속 일그러진듯 흐린 눈은 누구야?

終わり知らせるように
끝을 알리듯이

 ticktock ticktock ticktoguk

覆った鏡の中 ねじれ慌て出した
덮인 거울속에서 비틀어 급히내었어

真実はどこだ?どこだ?消えるのか?

진실은 어디에? 어디에? 사라진거야? 

 

 

 


戻らない 戻らない 

돌아오지않아 돌아오지않아 

切れた破片が映し出す 
끊어진 파편이 비추는 

悲しみ 苦しみ すべて映し出す 
슬픔 고통 전부 비춰 

切れた破片が映し出す

 

 

 


割れた鏡の中 いくつもの目 誰?

깨진 거울속에 몇개의 눈은 누구야? 

終わり焦らすように 
끝을 초조하게 

 ticktock ticktock ticktoguk 

割れた鏡の中 バラバラ慌て出した 
깨진 거울속에서 산산조각난 

真実はどこだ?どこだ?消えるのか? 
진실은 어디에? 어디에? 사라진거야? 

 



曇り歪む鏡を 何度も何度も拭った 

흐려져 일그러지는 거울을 몇번이나 닦았어


すぐに曇っていくのに 

바로 흐려지는데

 

ticktock ticktock ticktoguk

 

知らないドア開けたら 新しい顔が映った

모르는 문을 열면 새로운 얼굴이 비쳤어

 

やっとこれで最後 連なる無数の鏡

겨우 이걸로 마지막, 이어지는 무수한 거울

반응형

댓글