僕たちの声が 聞こえているならそうさすぐ
우리들의 목소리가 들린다면 그래 바로
手を伸ばしてくれ
손을 뻗어줘
まだ光なんて 見えなくても構わない
아직 빛이 보이지않아도 상관없어
君を必ず連れて行くよ
너를 반드시 데려갈게
その先へ もっと遠くまで
그 앞으로 좀더 멀리까지
いつからだろう 自分の居場所も
언제부터일까 나의 있을곳도
分からないまま 立ち尽くしてたんだ
모르는채 서있었어
誰かのせい 例えそうだとしても
누군가의 탓이라고해도
その足踏み出す それは自分なんだよ
그 발을 내딛는것은 자신이야
今を超える為に 何をすればって迷ってたけれど
지금을 넘기위해 무엇을 하면 좋을까 망설였지만
不正解ってもしかして無いのかも
오답이란 어쩌면 없을지도 몰라
僕たちの声が 聞こえているならそうさすぐ
우리들의 목소리가 들린다면 그래 바로
手を伸ばしてくれ
손을 뻗어줘
まだ光なんて 見えなくても構わない
아직 빛이 보이지않아도 상관없어
君を必ず連れて行くよ
너를 반드시 데려갈게
その先へ もっと遠くまで
그 앞으로 좀더 멀리까지
どうしてもさ 乗り越えられない
도저히 넘을 수 없는
壁に当たったら 先ずは深呼吸かなぁ
벽에 부딪히면 우선 심호흡할까
こんな時に 君ならどうする
이럴때 너라면 어떻게 할거야?
なんてよぎってさ 心がザワつくんだ
라며 지나가는 마음이 두근거려
引き返す道は無く 更に進む道も険しいけど
되돌릴길은 없고 또한 나아가는 길도 험난하지만
こんな時でさえ笑って挑めるのは
이럴때조차 웃으며 도전하는것은
君がいたから ここまで来れたって分かってる
네가 있었으니까 여기까지 온거라고 알아
抱きしめさせてくれ
안아주게해줘
まだ終わりじゃない ここから始まる景色を
아직 끝이 아니야 여기부터 시작하는 경치를
君に見せたいんだよ
너에게 보여주고싶어
あの闇を 超えて遠くまで
그 어둠을 넘어 멀리까지
完璧なまでの敗北感
완벽함까지의 패배감을
味わって立ち尽くした時でさえ
맛보고 서있을때조차
何の根拠も無いのに君ったら
아무 근거도 없는데 너라면
祈るように僕たちを待っていたんだろう
기도하듯이 우리들을 기다리고 있겠지
マジでたまんねぇな
정말로 참을 수 없네
ありがとう
고마워
僕たちの声が 聞こえているならそうさすぐ
네가 있었으니까 여기까지 온거라고 알아
抱きしめさせてくれ
안아주게해줘
君がいたから ここまで来れたって分かってる
네가 있었으니까 여기까지 온거라고 알아
抱きしめさせてくれ
안아주게해줘
まだ終わりじゃない ここから始まる景色を
아직 끝이 아니야 여기부터 시작하는 경치를
君に見せたいんだよ
너에게 보여주고싶어
あの闇を 超えて遠くまで
저 어둠을 넘어 멀리까지
その先へ もっと遠くまで
그 앞으로 좀더 멀리까지
その先へ もっと遠くまで
그 앞으로 좀더 멀리까지
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
Qyoto - 君に伝えたストーリー (가사/해석) (0) | 2019.08.03 |
---|---|
오오하라 사쿠라코 - 未完成のストーリー (가사/해석) (0) | 2019.08.03 |
NEWS - SPIRIT (가사/해석) (0) | 2019.08.02 |
동방신기 - ミラーズ (가사/해석) (0) | 2019.08.02 |
히라이 다이 - Road to You (가사/해석) (0) | 2019.08.01 |
댓글