본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

나오토 인티 레이미 - まんげつの夜 (가사/해석)

by Pa001 2019. 8. 15.
반응형

 


作曲:ナオト・インティライミ
あなたに出逢えたことで 
당신과 만난것으로

こんなにも月がきれいだと知り
이렇게도 달이 아름다운것을 알개돼

あなたに出逢えたことで 
당신과 만난것으로

こんなにも風がここちよい
이렇게도 바람이 기분좋아



それはまるで新しい世界にきたような
그것은 마치 새로운 세상이 온듯한

それはまるで夢を見てるような
그것은 마치 꿈을 꾸는듯한

幻のなかで生まれた この想いは
환상속에사 태어난 이 마음은

今どうやって打ち明けよう
지금 어떻게 털어놓을까




もし君が今 となりにいたのなら 
만약 네가 지금 곁에 있었다면

すぐに抱きしめたのに
바로 안아줬을텐데

ないものねだり そばにいたらいたで 
쌩떼부려 옆에 있었다면

こんなに幸せ 感じれたかな
이런 행복을 느낄 수 있었을까

Ah-Ah-Hum-




あなたに出逢えたことで 
당신을 만난것으로

こんなにも鳥の歌声がひびきわたり
이렇게도 새 노래소리가 울려퍼지고

あなたに出逢えたことで 
당신을 만난것으로

こんなにも花の香りに酔う
이렇게도 꽃향기에 취해

 



たとえずっと描いてたこの夢がかなっても
비록 늘 그리던 이 꿈이 이루어져도

君がいなけりゃ なんの意味もない
네가 아니면 아무 의미도 없어

ことばにするとそれだけで 
말로하면 그것만으로도

やすっぽくなるから
싸보이니까

でもどうやって 打ち明けよう
하지만 어떻게 털어놓을까



もし君が今 となりにいたのなら 
만약 네가 지금 곁에 있었다면

すぐに抱きしめたのに
바로 안아줬을텐데

ないものねだり そばにいたらいたで 
쌩떼부려 옆에 있었다면

こんなに幸せ 感じれたかな
이런 행복을 느낄 수 있었을까




大きくなって小さくなった 
커졌다 작아졌다

小さくなって大きくなった
작아졌다 커졌다

月に一度のご褒美 
한달에 한번의 보상

その丸に君を浮かべるように
그 동그라미에 너를 떠올리듯이

同じまんまるを見ているかな…
같은 동그라미를 보고있을까?


 



もし永遠の 命が手に入るなら 
만약 영원한 생명을 손에 넣을 수 있다면

僕はそれを望むだろうか
나는 그것을 원할까

もし君が今 となりにいたのなら 
만약 네가 지금 곁에 있었다면

すぐに抱きしめたのに…
바로 안아줄텐데

반응형

댓글