綺麗 綺麗 綺麗
아름다워 아름다워 아름다워
愛してるから愛しい 愛してるから愛をあげたい
사랑하니까 사랑스러워 사랑하니까 사랑을 주고싶어
愛してるから愛しい 愛してるから愛をあげたい
사랑하니까 사랑스러워 사랑하니까 사랑을 주고싶어
愛してるから愛しい 愛してるから愛をあげたい
사랑하니까 사랑스러워 사랑하니까 사랑을 주고싶어
愛してるから愛しい 愛してるから愛をあげたい
사랑하니까 사랑스러워 사랑하니까 사랑을 주고싶어
見せかけの仮面なら
겉보기의 가면이라면
ドアの前に置いておいでよ
문앞에 나둬
“ありのままでいること”
“있는 그대로 있을것”
どうかきっと約束して欲しい
부디 꼭 약속해줘
不完全でかっこ悪い姿も
불완전한 꼴사나운 모습도
僕にとっては魅力的なんだ
나에게는 매력적이야
心の鍵を開けて 一つになる
마음의 열쇠를 열고 하나가가돼
想いを重ねて
마음을 겹쳐
君が知らない 美しさを僕は知っているから
네가 모르는 아름다움을 나는 알고있으니까
飾らない愛を歌おう
꾸미지않은 사랑을 노래해
「綺麗だよ。」
“아름다워”
今宵何度だって 何度だって
오늘밤 몇번이고 몇번이고
繰り返し伝えるよ
반복해서 전할거야
君は綺麗だ 君は綺麗だ
너는 아름다워 너는 아름다워
不器用な性格も
소심한 성격도
いたいけなすっぴんも
가녀린 민낯도
丸ごと抱きしめよう Oh Lady
통째로 끌어안을게 Oh Lady
誰よりも そうさ誰よりも
누구보다도 그래 누구보다도
強く愛しているよ
강하게 사랑하고있어
透き通るその瞳(め)に 流れる世界を
투명한 그 눈동자에 흐르는 세상을
教えておくれ いつまでも ずっと
알려줘 언제까지라도 계속
生きていれば誰にも
살다보면 누구에게도
言えない秘密はあるでしょう?
말할 수 없는 비밀은 있는 거잖아?
そんなこと今更ね 聞くつもりは別にないから
그런걸 이제와서 물을 생각은 별로 없으니까
今の君を育てた歴史と
지금의 너를 키워낸 역사와
交わり合う運命は奇跡
어울리는 운명은 기적
時計の針が刻む この瞬間 肌で感じて
시계바늘이 새기는 이 순간을 피부로 느껴
僕が知らない 喜びを君が教えてくれた
내가 모르는 기쁨을 네가 가르쳐주었어
真実の愛を誓おう
진실의 사랑을 맹세해
「離さないよ。」
“놓지않을거야”
今宵何度だって 何度だって
오늘밤 몇번이고 몇번이고
繰り返し伝えるよ
반복해서 전할거야
君は綺麗だ 君は綺麗だ
너는 아름다워 너는 아름다워
変えられない過去も これからの未来も
바꿀 수 없는 과거도 앞으로의 미래도
丸ごと抱きしめよう Oh Lady
통째로 끌어안을게 Oh Lady
誰よりも そうさ誰よりも
누구보다도 그래 누구보다도
強く愛しているよ
강하게 사랑하고있어
透き通るその瞳(め)に 流れる世界を
투명한 그 눈동자에 흐르는 세상을
教えておくれ いつまでも ずっと
알려줘 언제까지라도 계속
愛してるから愛しい 愛してるから愛をあげたい
사랑하니까 사랑스러워 사랑하니까 사랑을 주고싶어
永遠という言葉 信じたくなったよ
영원함이라는 말 믿지않았었어
見つめ合うたび 感じてる
마주볼때마다 느껴져
この恋は終わらない
이사랑은 끝나지않을거야
「綺麗だよ。」
“아름다워”
今宵何度だって 何度だって
오늘밤 몇번이고 몇번이고
繰り返し伝えるよ
반복해서 전할거야
君は綺麗だ 君は綺麗だ
너는 아름다워 너는 아름다워
不器用な性格も
소심한 성격도
いたいけなすっぴんも
가녀린 민낯도
丸ごと抱きしめよう Oh Lady
통째로 끌어안을게 Oh Lady
誰よりも そうさ誰よりも
누구보다도 그래 누구보다도
強く愛しているよ
강하게 사랑하고있어
透き通るその瞳(め)に 流れる世界を
투명한 그 눈동자에 흐르는 세상을
教えておくれ いつまでも ずっと
알려줘 언제까지라도 계속
綺麗 綺麗 綺麗
아름다워 아름다워 아름다워
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
이토 카나에 - セツナラブレター (가사/해석) (0) | 2019.08.31 |
---|---|
타카가키 아야히 - 幸せのかたち (가사/해석) (0) | 2019.08.31 |
스키마스위치 - きみがいいなら (가사/해석) (0) | 2019.08.30 |
Shota Tezuka - 会いたいよ (가사/해석) (0) | 2019.08.28 |
하타 모토히로 - 透明だった世界 (가사/해석) (0) | 2019.08.28 |
댓글