본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

요루시카 - 歩く (가사/해석)

by Pa001 2019. 8. 31.
반응형



今日、死んでいくような
오늘 죽을것같은

そんな感
があった
그런 감각이 들었어

ただ明日を待って
그저 내일을 기다리며

流る季節を見下ろした
흐르는 계절을 내려다봤어



どうせならって思うよ
어차피라면 생각해

もう
分遠くに
벌써 꽤 멀리왔어

何も知らない振りは終わりにしよう
아무것도 모르는척은 끝내자




確かめるように石
いた
확인하듯이 자갈길을 걸었어

俯きながら行く 何も見えないように
고개를 숙이며 가 아무것도 보이지않도록



君の旅した街を

너가 여행한 거리를 걸어

もないのに口を出てく
이유없이 말참견을 하기도해

昨日まで僕は眠ってた
어제까지 나는 잠들었었어

何も知らずにただ生きていたんだ
아무것도 모르고 그저 살고있었어

それだけなんだ
그것뿐이야




今日、生きてるような
오늘 살아가고 있는 듯한

そんな錯
があった
그런감각이 들었어

妄想でもいいんだ
망상이라도 좋아

君が居てくれたらいいや
네가 있어준다면 좋아



悲しいような歌ばかり書く
슬픈듯한 노래만 써

え花緑青
뺨을 타고 흐르는 화록청

は全部を知っているんだ
사실은 전부 알고있어



夏の終わりだった 流れる雲を
んで
여름의 끝이었어 흘러가는 구름을 읽고

顔上げながら行く街は想い出の中
고개를 들고 가는 거리는 추억속




君の言葉を食べて動く
너의 말을 먹으며 움직여

僕の口には何が見える
나의 입에는 뭐가 보여?

今でもこの眼は眠ってる
지금도 눈은 잠들어있어

何も見えずにただ君を見てる
아무것도 보지않고 그저 너를 보고있어

彷徨うように
헤매듯이




あの丘の前に君がいる
저 언덕앞에 네가 있어

その向こうには何が見える
그 너머에는 뭐가 보여?

言葉ばかりが口を

말만이 입으로 나와



何も知らないまま生きていたんだ
아무것도 모르고 그저 살고있었어

それだけなんだ
그것뿐이야




今でも、エイミー
지금도 에이미

반응형

댓글