본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

CUBERS - 妄想ロマンス (가사/해석)

by Pa001 2019. 10. 13.
반응형

 

2019년 10월 9일 릴리즈된 CUBERS의  妄想ロマンス입니다

秋が色づき始め아키가 이로즈키 하지메가을이 물들기 시작해 街が切なくなる頃また僕らは마치가 세츠나쿠나루고로 마타 보쿠라와거리가 슬퍼질때


ぼくら ねえいつか 恋人になる日は来るの?

우리들 언젠가 연인이되는 날은 오는거야?


まさか ハグとか エスコートもしちゃってみたり?
설마 허그라던가 에스코트도 해보고?

 

 

 


君があの時口ずさんでいた

네가 그때 흥얼거리던 

 

歌をもうきみだけのために歌うよ
노래를 이제 너만을 위해 부를게


君は今何してるの?

너는 지금 뭐하니?


そんな僕なりの妄想ロマンス Hey you know?

그런 나 나름대로의 망상 로맨스 Hey you know? 

 

ワンツー スイッチ 魔法かける

원 투 스위치 마법을 걸어

 

「君は僕を好きになる」
"너는 나를 좋아하게된다"

 

ひとつあるから 히토츠아루카라 한가지 있으니까


君は今何してるの?

너는 지금 뭐하니?

 

そんな僕なりの妄想ロマンス Hey you know?

그런 나 나름대로의 망상 로맨스 Hey you know? 

 

ワンツー スイッチ 魔法かかる

원 투 스위치 마법을 걸어

 

한가지 있으니까「僕は君にキスをする」 한가지 있으니까
"나는 너에게 키스를 한다"

 

秋が色づき始め 아키가 이로즈키 하지메 가을이 물들기 시작해 街が切なくなる頃また僕らは 마치가 세츠나쿠나루고로 마타 보쿠라와 거리가 슬퍼질때쯤 다시 우리는 君達と新しい時を 키미타치토 아타라시이 토키오 너희들과 새로운 시간을 始めるため走り出す 하지메루타메 하시리다스 시작하기위해 달리기 시작해 せわしなくだけど 세와시나쿠다케도 바쁠것없지만 微笑み抱きしめて 호오에미 다키시메테 미소를 꼭 끌어안아

 


한가지 있으니까今日は期待大! とかいっちゃって 一人ではしゃいでる 한가지 있으니까

오늘은 큰기대!라던지 한번해버려라고 혼자서 떠들고있어 

 

踊りたい騒ぎたい! ていうか二人でいたい夜

추추고싶어 소동피우고싶어!라던가 둘이서 있고싶은 밤


なんていえないなあ ああ いえないなあ

이라고 말할 수 없어 아아 말할 수 없어

 

こんな妄想しちゃってる だからロマンス感じてる
이런 망상하고있으니까 로맨스를 느껴

 

 

 


君があの時目で追ってたのは

네가 그때 눈으로 쫓던것은

 

僕じゃない だけどもう

내가 아니야 하지만 

 

そんなの関係なーい!
그런건 상관없어 

 

 

伝えるよ 僕の想い

나의 마음을 전할게


君だけを ずっとずっと見つめているんだ

너만을 걔속 늘 바라보고있어

 

ワンツー 数えて目を閉じて

원 투 세며 눈을 감고

 

「僕は君に恋してる」

"나는 너를 사랑하고있어"

 

 


ゆらゆらゆれる 炎みたいに

흔들 흔들 흔들리는 불꽃처럼

 

触れたい 抱きしめたいを 堪えながらも

닿고싶어 끌어안고싶어 참으면서도

 

助手席に乗せた 君をさらって

조수석에 태운 너를 차지하고

 

手を振ってまたねと 言いたくないよ

손을 흔들며 또보자고 말하고싶지않아

 

 


いっそもう 離さない 離したくない

차라리 더이상 놓지않을거야 놓고싶지않아

 

そんなこと言ったら 君は困るのかな?
그렇게 말하면 너는 곤란해할까?

 

 


君は今何してるの?

너는 지금 뭐하니?

 

そんな僕なりの 妄想ロマンス Hey you know?

그런 나 나름대로의 망상 로맨스 Hey you know? 

 

ワンツー スイッチ 魔法かける 

원 투 스위치 마법을 걸어

 

「君は僕を好きになる」 
"너는 나를 좋아하게된다"

 

秋が色づき始め 아키가 이로즈키 하지메 가을이 물들기 시작해 街が切なくなる頃また僕らは 마치가 세츠나쿠나루고로 마타 보쿠라와 거리가 슬퍼질때쯤 다시 우리는 君達と新しい時を 키미타치토 아타라시이 토키오 너희들과 새로운 시간을 始めるため走り出す 하지메루타메 하시리다스 시작하기위해 달리기 시작해 せわしなくだけど 세와시나쿠다케도 바쁠것없지만 微笑み抱きしめて 호오에미 다키시메테 미소를 꼭 끌어안아

 


君は今何してるの?

너는 지금 뭐하니?

 

そんな僕なりの妄想ロマンス Hey you know? 

그런 나 나름대로의 망상 로맨스 Hey you know? 

 

ワンツー スイッチ 魔法かかる

원 투 스위치 마법을 걸어

 

「僕は君にキスをする」 
"나는 너에게 키스를 한다"

 

「僕らはずっと一緒になる」....なんてね?

"우리는 쭉 함께가 된다" 랄까?

 

반응형

댓글