본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

ravenknee - 秒針の鼓動 (가사/해석)

by Pa001 2019. 10. 26.
반응형


僕らだけの思い出 空の匂い

우리들만의 추억 , 하늘의 냄새

消えてしまう前に掴みたい 사라지기전에 잡아보고싶어
星空に囲まれたら 重ねた影達もわかってたんだろう

밤하늘에 둘러 싸이면 겹친 그림자들도 알겠지


戻らない日々の美しさを
돌아갈 수 없는 날들의 아름다움을


もう行かなきゃ ここには無いから

이제 가야해 여기엔 없으니까 


愛しさや悲しさも 僕には無い

사랑이나 슬픔도 나에게는 없어

今は 届かない 지금은 닿지않아

心が錯覚してたの

마음이 착각했었어

た今はじまる 다시 지금 시작해

설령 한순간이라도幻さ 설령 한순간이라도
환상이야

 


秒針が振れた 動き出したよ

초침이 흔들렸어 움직이기 시작했어

 

探していたような気がした

설령 한순간이라도찾고있었던것같아설령 한순간이라도

 

あの時の気持ちが育っていたんだよ 変わらないよ

그때의 마음이 자랐어 변하지않을거야

明日は내일은明日は내일은明日は내일은

人知れずに一人歩きしてたの 絵本のような日々を

남몰래 혼자 걷고있었어 동화같은 날들을

 

妄想してた僕を叱ってよ
망상했던 나를 혼내줘

 

 

 


身を投げるための環境はいつだって整っているのに

몸을 던지기위한 환경은 언제나 갖추어져있는데


実らせるための感情が追いついてこない

결실을 맺기위한 감정이 쫓아오지않아

 

乱暴に残像を追いかけてる 

난폭하게 잔상을 쫓고 있는

 

頑丈な願望は崩れかけてる

꿋꿋한 소망은 무너지고있어 

 

変わらない日々の中で変わり続けてる君を羨み

변하지않는 날들속에서 계속 변하고있는 너를 부러워해


希望に満ちた景色が広がる世界で

희망으로 가득찬 경치가 펼쳐지는 세상에서

消えてしまう前に掴みたい 사라지기전에 잡아보고싶어

ただ一人息をしていたかのような気がした
그저 혼자서 숨을 쉬고있는듯한 기분이 들어 

 


もうさよならだ ここに居れないんだ

이제 이별이야 여기엔 없어

鳴らした手繋いだ 흔든 손을 잡아
愛おしくて悲しいのは 君がいない

사랑스럽고 슬픈건 네가 아니야

君の為の歌を歌うよ 날위한 노래를 노래해

見つかるはずのない場所
찾을리가없는 곳

 

 


止まってた時計が回り出したよ

멈췄던 시계가 돌기 시작했어


見つけたんだよ僕らは

우리는 발견한거야

今は 届かない 지금은 닿지않아

あの時の気持ちを育てたいんだよ 忘れないよ

그때의 마음을 키우고싶은거야 잊지않아

 

一つひとつまた数えては思い出して

하나하나 세어보면 생각나

 

 絵本のような日々の

동화책같은 날들의

 

夢に消えた僕を探してよ

꿈으로 사라진 나를 찾아줘 

 

반응형

댓글