본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

KinKi Kids - まだ涙にならない悲しみが (가사/해석)

by Pa001 2019. 12. 1.
반응형


合鍵を外すKeyholder

여벌열쇠를 빼는 Keyholder

를 생각했어 窓を流れる街が泣いてる 창문에 흐르
君の手が泣いた

너의 손이 울었어

りの中 眠ったフリの… 희미한 빛속에서 잠을 자는척 [출처] 이

唇は誰かの名前を

입술은 누군가의 이름을

 만나なぜ生きてる?ってもしも聞かれたら 왜 살아가? 라고 

隠したまま風に震えて
숨긴채 바람에 흔들려

어 誰もがいつか大人に変わってく 다들 언젠가 어른으로 변해가 当然の事に意味と理由を探して迷って 당연한것에 의미와 이유를 찾아 헤매어 朝焼けが今2人を包んで引き離してく 아침놀이 지금 두사람을 감싸고 따돌려 今更君そばにいるのに 退屈してるの 옆에 있는데 지루해 하고있잖아 テレビ消して 今すぐおどけ

優しさでは 埋められない

다정함으로는 채워지지않는

の?何時に帰ってくるの? 어디에 가는거야? 몇시에 돌
さみしさの距離が

から思い외로움의 거리가から思い

를 생각했어 窓を流れる街が泣いてる 창문에 흐르

から思い未来まで変えた から思い

から思い미래까지 바꿨어から思い

 

 


まだ涙にならない悲しみが

아직 눈물이 되지 않는 슬픔이

 만나なぜ生きてる?ってもしも聞かれたら 왜 살아가? 라고 
心を記憶に閉じ込めてしまう

마음을 기억에 가둬 버려 

り前のようで 당연한듯 それは絶妙なバランスと 그것은
もうどうにもならない愛もある

이젠 어떻게할수도 없는 사랑도 있어

のような君に繋がる橋を架けるから 비가 그친 후의 무지개같은 

ほんとの愛だけは

진실한 사랑만큼은

너의 상태는 어때? 너의 상태는 어때? ​ 別れる と 離れる

決して消えないから
켤코 사라지지않으니까 

いんだとごまかしたりしないで 바쁘다며 얼버무리지 말아줘 どんな匂いをつけて戻ってくるんだろう 어떤 냄새를 달고 돌아올까 作り笑いはもう崩れそうよ 억지로 웃는것도 이제 무너질것같아 わたしの手をあなたが握るから 나의 손을 네가 잡아주니 幸せだなぁって笑った 행복하다며 웃었어 あなた 너는 わ

指輪さえ 買ってあげてない

반지도 사주지 않았어

んだ 고민하는만큼 다정해지는거야 弱さが強さを生み出す
 현실의 차ても優しく見이를 알曖昧な答えても優しく見 현실의 차이를 알

 현실의 차이를 알이매한 대답 현실의 차이를 알

の名前を呼んでも 이제와서 이름을 불러도 夜が君を飲み込んで消える 
行く先もうまく選べずに

행선지도 잘 선택하지 못하고

りの中 眠ったフリの… 희미한 빛속에서 잠을 자는척 [출처] 이

僕はなにをしてきたんだろう
나는 뭘 해온걸까

をほら外した世界 시계를 뺀 세상 広がる宇宙 펼쳐지는 우주 Sweet Love Soul 甘く潤ように 달콤하고 윤기있게 密かに重なる 은밀히 겹쳐지는 愛と哀に影を落とした 사랑과 슬픔에 그림자를 두리웠어 So Sweet Love Soul 永遠に解けぬ魔法 영원히 풀리지않는 마법 この矛盾を越えて抱き合おう 이 모순을 넘어 끌어안자 ド

がいる幸せはねがいる

ても優しく見행복은 말이야ても優しく見

 어디에 가는거야? 몇시에 돌아 올거야? わたしを見
 기쁨脆いものさ 기쁨

 기쁨깨지기 쉬운것이야 기쁨

 선은 太く 深く 強く 굵게 깊게 강하게 空から降った雫

 기쁨守ろうとして  기쁨

지키려고하다가

り前のようで 당연한듯 それは絶妙なバランスと 그것은

そのせいで壊す
그것때문에 깨져

り 자그마한 용기를 쥐어짜서 ​ 今伝えるよ 君が好きです 지금 전할게 너를 좋아합니다 ​ ​ ​ 自信がないんだ 자신이 없어 ​ もう少しだけ 조금만 더 ​ 強くなりたい 素直になりたい 강해지고 싶어 솔직해지고싶어 ​ 叶わないなら 友達でいい 이루어지지않는다면 친구라도좋아 ​ 嫌われるよりは マシだと思うから

まだ涙にならない悲しみが

아직 눈물이 되지 않는 슬픔이

 만나なぜ生きてる?ってもしも聞かれたら 왜 살아가? 라고 
心のなにもかも奪ってしまう

마음의 모든것도 빼앗겨버려

서 勇気を出さなきゃ 용기를 내지않으면 変わらなきゃ変

もう何処にも行けない道もある

이제 어디에도 가지못한 길도 있어

り前のようで 당연한듯 それは絶妙なバランスと 그것은

戻れる場所だって

 根拠は돌아올 곳도 根拠は

 선은 太く 深く 強く 굵게 깊게 강하게 空から降った雫

決して見えないのに
결코 보이지않는데

らいに 눈부실 만큼 ​ ​ ​ サヨナラから みつけたんだよ 이별에서 발견하는거야 ​ 上手に笑えるかな 잘 웃을 수 있을까 ​ 踏み出したら 心が今 내딛으면 마음이 지금 ​ ほら 闇を照らす 光になる 이것봐 어둠을 비추는 빛이 돼 ​ [출처] 야마시타 토모히사 - Never Lose (가사/해석)|작성자 억 못하고 있는거아니야? この涙は見せない 

まだ涙にならない悲しみが

아직 눈물이 되지 않는 슬픔이

のような君に繋がる橋を架けるから 비가 그친 후의 무지개같은 
心を記憶に閉じ込めてしまう

마음을 기억에 가둬 버려 

んだ 고민하는만큼 다정해지는거야 弱さが強さを生み出す
もうどうにもならない愛もある 

이젠 어떻게할수도 없는 사랑도 있어

서 勇気を出さなきゃ 용기를 내지않으면 変わらなきゃ変

ほんとの愛だけは 

진실한 사랑만큼은

 선은 太く 深く 強く 굵게 깊게 강하게 空から降った雫

까 沈決して消えないから 까 沈
켤코 사라지지않으니까 

 

 

반응형

댓글