2019년 12월 25일에 릴리즈된
야마모토 사야카의 TRUE BLUE 가사해석입니다
오역이 있을 수 있으니 참고해주세요~
アスファルト蹴りあげた分だけの夏を越え
아스팔트가 차오를 정도의 여름을 넘어
랑 무언가가 다른건 きっと 今ここにある全て 분명
走り続けていくとあの日誓った
계속 달리겠다고 그날 맹세했어
もしれない 새삼스러울지도 몰라 하지만 良い 答え
泥だらけ傷だらけになっても
진흙투성이 상처투성이가 되어도
た今までずっと 생각했었어 지손나코토 와캇테루쯔
そう簡単には捨てられない夢(もの)になって
그렇게 쉽게는 버릴 수 없는 꿈이 되어
届かない誰かの 背中を追いかける
닿지않는 누군가의 등을 쫓고있어
그때마다 다시 이어붙였지 絆さえ ああ 脆く
日々はいつになれば終わる?
날들은 언제가 되야 끝나는거야?
I believe in me 誰よりも速く
I believe in me 누구보다도 멀리
遠くへ たどり着くんだ
멀리 도착하는거야
これ以上無理のその先へ進めたら
더이상 무리인 그 앞으로 나아가면
랑 무언가가 다른건 きっと 今ここにある全て 분명
きっと 誰より強くなれるんだ
분명 누구보다 강해지는거야
그때마다 다시 이어붙였지 絆さえ ああ 脆く
涙は何度だって流せばいい
눈물은 몇번이라도 흘리면 돼
向かい風が 足を止める 心音が響いてくる
맞바람이 걸음을 멈추고 마음의소리가 울려
새끼발가락이항상 함께있고싶었어 となりで笑ってたかっ
立ち尽くす影が 虚しくて
서있는 그림자가 허무해서
本当は初めから分かってた
사실은 처음부터 알고있었어
た今までずっと 생각했었어 지손나코토 와캇테루쯔
追いかけたのは 自分の背中だってことを
쫓아간 건 자신의 등이라는걸
由に飛べる? 언제가 돼야 좀 더 자유롭게 날 수 있을까? [출처] 雨のパレード - Reason of Black Color ( 보쿠와 오와리오 나는 끝을 選んでいるみたいだ 에란데이루미타이다 끝을 고르는것 같아 でも 데모 그래도 あなたを 아나타오 당신을 照らす光に 테라스 히라리니 비추
見上げた空の青は今でも
올려다본 하늘의 푸름은 지금도
色褪せないままだ
색이 바라지않은채야
ぎてく毎日 너무 닦아내는 매일 Ah 甘くないね Ah 달콤하지 않아 全てがうまくいくなんて 모든게 잘되어간다니 ありえないこんな世界で 말도 안되는 이런 세상에서 それでも失いたくない願いが一つあるよ 그래도 잃고 싶지 않는 소원이 하나 있어 僕のいる場所が
I believe in me 誰よりも速く
I believe in me 누구보다도 멀리
遠くへ たどり着くんだ
멀리 도착하는거야
これ以上無理のその先へ進めたら
더이상 무리인 그 앞으로 나아가면
限りない感謝を君に 끝없는 감사를 너같은 시간을 새겨나가겠죠 抱き
きっと 誰より強くなれるんだ
분명 누구보다 강해지는거야
새끼발가락이항상 함께있고싶었어 となりで笑ってたかっ
涙を拭いたら 今から
눈물을 닦으면 지금부터
さぁ、確かめにいこうか
자, 확인하러갈까
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
우타다 히카루 - Stay Gold (가사/해석) (0) | 2019.12.28 |
---|---|
야마모토 사야카 - Homeward (가사/해석) (0) | 2019.12.28 |
니시노 카나 - Love Song (가사/해석) (0) | 2019.12.28 |
요시모토자카46 - STRAY SHEEP (가사/해석) (0) | 2019.12.28 |
우치다 유마 - Rainbow (가사/해석) (0) | 2019.12.28 |
댓글