본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

야마시타 토모히사 - Loveless (가사/해석)

by Pa001 2020. 1. 13.
반응형

2009년 11월 18일에 릴리즈된

야마시타 토모히사의 Loveless 가사해석입니다

오역이 있을 수 있으니 참고해주세요

 


もう なんとなくわかってる 
이제 왠지 알겠어

君がうつむくわけを
네가 고개숙인 이유를

別れを切り出せずにいるんだよね
헤어지잔 말을 못하고 있구나


舗道に落ちた影は
도로에 떨어진 그림자는

寄り添って重なるのに
기대어 겹치는데

二人の想いは 今 離れていく
둘의 마음은 지금 떨어져가



違う恋に 出会ってしまった君を
다른 사랑을 만난 너를
 
つなぎとめる言葉も 見つからない
붙잡을 말도 못찾겠어



サヨナラなんて 終わりだなんて
안녕이라니 끝이라니

嘘だと言って それでも 
거짓말이 라고 말해줘 그래도

ほどいた手は 冷たくなる
놓은 손은 차가워진
세상이 끝날때 쯤에 ​ ふたりが笑っていますよう
僕らは他人になる
우리는 타인이 돼



ゴメンネなんて もう泣かないで 
미안하다고 이제 울지 마

抱きしめてしまうから
끌어안을것같으니까

重ねた思い出が 痛みに変わるその前に
겹친 추억이 아픔으로 변하기 전에

ほら 最後は笑顔で say goodbye...
자 마지막은 웃는 얼굴로say goodbye...



ひとりでも平気だよと はじめて嘘をついた
혼자서도 아무렇지 않다고 처음으로 거짓말했어

君の涙を止めるすべがほしくて
너의 눈물을 멈출 방법이 필요해서



本当に大事だった
정말 소중했어

本当は離したくない
사실은 놓고싶지않아

行き場のない想い こみあげるけど
갈 곳 없는 마음 북받쳐오르지만



その幸せ 誰より願ってるから
그 행복을 누구보다 바라고있으니까

強がりでも アリガトウと伝えたい
쎈척이라도 고맙다고 전하고싶어
きっと明日もさ 분명 내일도 ​ ひとつだって進めなくて 혼자서는 나아갈 수 없어서 ​ 鏡に手を伸ばし自らを呪うだろう 거울에 손을 뻗어 나를 저주하겠죠 ​ ​ ​ じゃあね 望んだ偶像 그럼 바랬던 우상 ​ 未来が霞む頃に 미래가 희미해질 쯤에 ​ ふ 향한그건 평소같은 귀갓길를 향한
サヨナラだって 後悔だって
이별이든 후회든
세상이 끝날때 쯤에 ​ ふたりが笑っていますよう
ふたり出会えた証 君とだから そう思える
두사람이 만난 증거니까 그렇게 생각해

かけがえない存在
둘도 없는 존재

忘れぬように 胸にしまうよ 
잊지않도록 가슴에 간직할게

ともに刻んだ季節
함께 새긴 계절

新しい未来へ急ぐ 君のその背中に
새로운 미래로 서두르는 그 뒷모습에

そう 最後は笑顔で say goodbye...
그래 마지막은 웃는얼굴로 say goodbye...




サヨナラなんて 終わりだなんて

안녕이라니 끝이라니 

嘘だと言って それでも  
거짓말이 라고 말해줘 그래도 

ほどいた手は 冷たくなる 
놓은 손은 차가워진 
세상이 끝날때 쯤에 ​ ふたりが笑っていますよう
僕らは他人になる 
우리는 타인이 돼 

ゴメンネなんて もう泣かないで

미안하다고 이제 울지 마 

抱きしめてしまうから 
끌어안을것같으니까 

重ねた思い出が 痛みに変わるその前に 
겹친 추억이 아픔으로 변하기 전에 

ほら 最後は笑顔で say goodbye... 
자 마지막은 웃는 얼굴로say goodbye... 

 

반응형

댓글