"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
2020년 1월 15일에 릴리즈된
미우라 다이치의 I'm Here 가사해석입니다
오역이 있을 수 있으니 참고해주세요~
何処にも 行きたい場所がない
어디도 가고싶은곳이 없어
明日を 描く気にもなれない
내일을 그릴 엄두도 되지않아
슬슬 이상해지고있어 待ち時間も楽しめてき
頭と心の中を歩いても
머리와 마음속을 걸어도
やりたい事一つ見つからず
하고싶은것은 하나도 찾지못하고
あぁ また目を伏せた
아아 다시 눈을 내리깔았어
Goodbye Goodbye Goodbye
悪くないな
나쁘지않네
Hello Hello Hello
何もない自分を
아무것도 아닌 자신을
ただ生きていけばいい
그저 살아가면 돼
分からないまま
모르는 채
そのまま
그대로
ありのまま
있는 그대로
そのまま
그대로
I know you, the way you are
世界は 誰のものでもない
세상은 누구의것도 아니야
僕ら まだ何者でもない
우리 아직 아무것도 아니야
らない 어서와 생각하지도 못했던 涙に出会う日もあるよ
(気付けば)
(정신차려보면)
身体中に貼られていた誰かの
내몸에 붙어있던 누군가의
理想や期待には笑顔で
이상이나 기대에는 웃는얼굴로
「じゃあまた」剥がすだけ
"그럼 또보자" 벗길뿐
Goodbye Goodbye Goodbye
悪くないな
나쁘지않네
Hello Hello Hello
何もない自分を
아무것도 아닌 자신을
ただ生きていけばいい
그저 살아가면 돼
分からないまま
모르는 채
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
Goodbye Goodbye Goodbye
足元に
발밑에
Hello Hello Hello
広がる
펼쳐져
誰かのためじゃない今
누군가를 위해서가 아닌 지금
さぁ踏み鳴らして
자 발을 굴려서
そのまま
그대로
ありのまま
있는 그대로
そのまま
그대로
Goodbye Goodbye Goodbye
眩しい未来
눈부신 미래
Hello Hello Hello
淀んだ今を
잠긴 지금을
繋いで
이어서
ただ生きていけばいい
그저 살아가면돼
君のまま
너대로
Goodbye Goodbye Goodbye
悪くないな
나쁘지않네
슬슬 이상해지고있어 待ち時間も楽しめてき
Hello Hello Hello
も悩みも全部 너의 가슴의 아픔도 고민도 전부
何もない自分を
아무것도 아닌 자신을
ただ生きていけばいい
그저 살아가면 돼
分からないまま
모르는 채
Goodbye Goodbye Goodbye
足元に
나쁘지않네
Hello Hello Hello
何もない自分を
아무것도 아닌 자신을
ただ生きていけばいい
그저 살아가면 돼
分からないまま
모르는 채
Goodbye Goodbye Goodbye
足元に
발밑에
Hello Hello Hello
広がる
펼쳐져
も悩みも全部 너의 가슴의 아픔도 고민도 전부
誰かのためじゃない今
누군가를 위해서가 아닌 지금
さぁ踏み鳴らして
자 발을 굴려서
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
동방신기 - まなざし (가사/해석) (0) | 2020.01.18 |
---|---|
미우라 다이치 - Nothing is All (가사/해석) (0) | 2020.01.18 |
EXILE - I Believe (가사/해석) (0) | 2020.01.16 |
EXILE - 運命のヒト (가사/해석) (0) | 2020.01.13 |
Little Glee Monster - ECHO (가사/해석) (0) | 2020.01.12 |
댓글