본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

미우라 다이치 - I'm Here (가사/해석)

by Pa001 2020. 1. 18.
반응형

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

 

 

2020년 1월 15일에 릴리즈된

미우라 다이치의 I'm Here 가사해석입니다

오역이 있을 수 있으니 참고해주세요~

 


何処にも 行きたい場所がない 

어디도 가고싶은곳이 없어


明日を 描く気にもなれない
내일을 그릴 엄두도 되지않아

슬슬 이상해지고있어 ​ ​ ​ 待ち時間も楽しめてき

頭と心の中を歩いても

머리와 마음속을 걸어도

 

やりたい事一つ見つからず

하고싶은것은 하나도 찾지못하고

 

あぁ また目を伏せた
아아 다시 눈을 내리깔았어 

 


Goodbye Goodbye Goodbye


悪くないな

나쁘지않네

 

Hello Hello Hello

 

何もない自分を

아무것도 아닌 자신을

 

ただ生きていけばいい

그저 살아가면 돼

 

分からないまま
모르는 채

 

 


そのまま

그대로

 

ありのまま

있는 그대로

 

そのまま

그대로 

 

I know you, the way you are

 

 

 

 


世界は 誰のものでもない

세상은 누구의것도 아니야

 

僕ら まだ何者でもない

우리 아직 아무것도 아니야

らない 어서와 생각하지도 못했던 ​ 涙に出会う日もあるよ

(気付けば)

(정신차려보면)

 

身体中に貼られていた誰かの

내몸에 붙어있던 누군가의

 

理想や期待には笑顔で

이상이나 기대에는 웃는얼굴로

 

「じゃあまた」剥がすだけ
"그럼 또보자" 벗길뿐

 

 


Goodbye Goodbye Goodbye


悪くないな 

나쁘지않네

 

Hello Hello Hello 

 

何もない自分を 

아무것도 아닌 자신을

 

ただ生きていけばいい 

그저 살아가면 돼

 

分からないまま 
모르는 채

 

 

닥터지 레드 블레미쉬 포 맨 올인원 플루이드, 150ml, 1개

   

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."


Goodbye Goodbye Goodbye


足元に

발밑에

 

Hello Hello Hello

 

広がる

펼쳐져

 

誰かのためじゃない今

누군가를 위해서가 아닌 지금

 

さぁ踏み鳴らして
자 발을 굴려서

 

 


そのまま

그대로


ありのまま

있는 그대로

 

そのまま
그대로 

 

 

 


Goodbye Goodbye Goodbye

 

眩しい未来

눈부신 미래

 

Hello Hello Hello

 

淀んだ今を

잠긴 지금을

 

繋いで

이어서

 

ただ生きていけばいい

그저 살아가면돼

 

君のまま
너대로

 

 

 


Goodbye Goodbye Goodbye

 

悪くないな

나쁘지않네

슬슬 이상해지고있어 ​ ​ ​ 待ち時間も楽しめてき

Hello Hello Hello 

も悩みも全部 너의 가슴의 아픔도 고민도 전부

何もない自分を 

아무것도 아닌 자신을

 

ただ生きていけばいい 

그저 살아가면 돼

 

分からないまま 
모르는 채

 

 

 


Goodbye Goodbye Goodbye


足元に

나쁘지않네

 

Hello Hello Hello 

 

何もない自分を 

아무것도 아닌 자신을

 

ただ生きていけばいい 

그저 살아가면 돼

 

分からないまま 
모르는 채

 

 

 


Goodbye Goodbye Goodbye


足元に 

발밑에

 

Hello Hello Hello 

 

広がる 

펼쳐져

も悩みも全部 너의 가슴의 아픔도 고민도 전부

誰かのためじゃない今 

누군가를 위해서가 아닌 지금

 

さぁ踏み鳴らして 
자 발을 굴려서

 

반응형

댓글