본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

toketadenkyu -トライアングル (가사/해석)

by Pa001 2020. 3. 6.
반응형


振り返るまでは見えていなかった
뒤돌아보기 전에는 보이지 않았어

初めて気付いた 簡単なことに
처음으로 깨달았어 간단한걸




今何か言わなくちゃ 
지금 뭔가 말하지않으면

一人じゃ分からなくて
혼자선 알 수 없어

誰かを待っていたんだ
누군가를 기다리고있었어


とけた電球 

空へ飛び出した人が向かう先は
하늘로 뛰어든 사람이 향하는 곳은

色褪せた夜の思い出だろうな
빛바랜 밤의 추억이구나

せまい枠を引き裂いて
좁은 테두리를 찢고 

駆け上がっていくために
뛰어올라서기위해서

僕が変われるのなら
내가 변할 수 있다면




三角形に広がった掌の宇宙から
삼각형으로 펼쳐진 손바닥 우주에서 

広い世界を見渡して
드넓은 세상을 바라보며

放物線なぞっていって小さく散った光が
포물선을 따라서 작게 진 빛이

いつかは誰かの胸を照らすように
언젠가는 누군가의 가슴을 비추기를



分からない言葉を噛み砕いたような
모르는 말을 되씹으듯이

当たり前のことを分かり合えたなら
당연한것을 서로 알게된다면

僕のこと伝えたくて足りない頭で紡いだ
나를 전하고싶어서 부족한 머리로 자아냈어

本当の話だけを
나의 이야기만을


 



初めから知っていたんだ
처음부터 알고있었어

よく有るおとぎ話の続きを演じただけだった
흔히 있는 동화의 뒤를 연기했을 뿐이었어

そっと駆け寄って息を飲んだ顔に
살며시 달려가 숨을 삼킨 얼굴에

今だけは手を添えて
지금만은 손을 잡아




三角形に広がった掌の宇宙から
삼각형으로 펼쳐진 손바닥 우주에서 

広い世界を見渡して
드넓은 세상을 바라보며

色を持って生まれ落ちた

색을 띠고 태어난


小さな僕らの芽が彩る夜に
작은 우리들의 싹이 물들이는 밤에

 


三角形 いびつだった夢を見たその日から

삼각형이 일그러진 꿈을 꾼 그날부터

 

物語が始まる

이야기가 시작해

 

妄想だって言わないで

망상이라고 말하지말아줘

 

僕らのいた軌跡が 

 우리가 있던 궤적이

 

いつかは誰かの胸を照らすように

언젠가는 누군가의 가슴을 비추기를

반응형

댓글