目を閉じたその中に 見えた 微かな眩しさを
눈을 감은 그 사이로 보였던 희미한 눈부심을
掴み取ろうとした 愚かなドリーマー
잡아채려했던 어리석은 dreamer
伸ばした手は 閉じた目に
뻗은 손은 감은 눈에
写らなくて 途方に暮れる
비치지않아서 어찌할 바를 몰라
射程距離から 随分遠く 滲む
사정거리에서 꽤 멀리 나타나
どうにかまだ 僕は僕を 辞めないで生きている
겨우겨우 아직 난 날 그만두지 않고 살아가고 있어
たった一度 笑えるなら 何度でも 泣いたっていいや
단 한번 웃을 수 있다면 몇번이라도 울어도 좋아
精一杯 運命に抵抗
힘껏 운명에 저항해
正解・不正解の判断
정답·오답의 판단
自分だけに許された権利
자신에게만 허락된 권리
sailing day 舵を取れ
sailing day 열쇠를 쥐어
夜明けを待たないで 帆を張った 愚かなドリーマー
새벽을 기다리지 않고 돛을 단 어리석은 dreamer
数えたら キリが無い程の 危険や不安でさえも
세어보면 끝이 없을 정도의 위험이나 불안조차도
愛して迎え撃った 呆れたビリーヴァー
사랑하고 맞서싸운 어이없는 believer
目を開いたその先に 見える 確かな眩しさが
눈을 뜬 그 앞에 보여 확실한 눈부심이
空になったハートに 理由を注ぐ
비어버린 마음에 이유를 달아
そうしてまた 僕は僕の 背中を押していく
그리고 또 나는 나의 등을 떠밀고 가
たった一つ 掴む為に 幾つでも 失うんだ
단 하나를 잡기위해서 몇개라도 잃는거야
精一杯 存在の証明
힘껏 존재를 증명해
過ちも 間違いも 自分だけに価値のある財宝
잘못도 실수도 자신에게만 가치가 있는 보물
sailing day 舵を取れ
sailing day 열쇠를 쥐어
哀しみも 絶望も 拾っていく 呆れたビリーヴァー
슬픔도 절망도 주워가는 어이없는 believer
誰もが皆 それぞれの船を出す
모두 각각의 배를 띄어
それぞれの見た 眩しさが 灯台なんだ
각각이 본 눈부심이 등대였구나
そうだよ まだ 僕は僕の 魂を持ってる
그래 아직 난 내 영혼을 가지고 있어
たった一秒 生きる為に
단 1초를 살기위해서
いつだって 命懸け 当たり前だ
언제나 숨을 거는게 당연해
精一杯 存在の証明
힘껏 존재를 증명해
敗北も 後悔も 自分だけに意味のある財宝
패배도 후회도 자신에게만 의미있는 보물
sailing day 舵を取れ
sailing day 열쇠를 쥐어
冒険の日々全て 拾っていく 呆れたビリーヴァー
모험의 나날 모두 주워 가는 어이없는believer
精一杯 運命に抵抗
힘껏 운명에 저항해
決して消えはしない 僕だけを照らし出す灯台
결코 사라지지않아 나만을 비춰주는 등대
sailing day 舵を取れ
sailing day 열쇠를 쥐어
嵐の中 嬉しそうに 帆を張った 愚かなドリーマー
폭풍우 속에서 기쁜 듯이 돛을 친 어리석은 dreamer
誰もがビリーヴァー
모두가believer
永遠のドリーマー
영원한 dreamer
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
AKB48 - 流れ星に何を願えばいいのだろう (가사/해석) (0) | 2020.03.21 |
---|---|
하마사키 아유미 - Trauma (가사/해석) (0) | 2020.03.21 |
스다 마사키 - いいんだよ、きっと (가사/해석) (0) | 2020.03.21 |
indigo la End - 花傘 (가사/해석) (0) | 2020.03.21 |
AKB48 - 失恋、ありがとう (가사/해석) (0) | 2020.03.21 |
댓글