본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

164 - 僕はまだ死ねない (가사/해석)

by Pa001 2018. 12. 9.
반응형

僕達が現世に産まれ落ちた
우리가 지금 세상에 태어난

意味など無いのかもしれないが
이유같은건 없을지도 모르지만

意味が無いと僕はやりきれないから
의미가 없으면 난 잘 해낼수가없으니까

大袈裟を承知で聞いておくれ
허풍을 이해하고 들어줘



例えば揺れる満員電車の中
예를들면 흔들리는 만원 전철 속

席に溢れたお年寄りの前で
자리에 못 앉은 노인앞에서

先に誰かが譲って安堵する
먼저 누군가가 양보한것에 안심해

僕はその程度の人間だから
난 그 정도의 인간이니까



子供の頃に見た背中はもっと遠くて
어렸을때 봤던 뒷모습은 좀 더 멀어서

僕なんかじゃ届かないかもしれないけど
나같은건 닿지 못할지도 모르지만



この小さな手が離れないように
이 작은 손이 떨어지지 않도록

君が悲しまないように
네가 슬퍼하지 않도록

僕の全てを捧げても
내전부를 다 바쳐도

この小さな未来を誰も
이 작은 미래를 아무도

傷つけないように
상처입히지 않도록

僕の命が尽きるまでは
내 목숨이 다할때까지는



僕達が現世に産まれ落ちた
우리가 지금 세상에 태어난

意味など無いのかもしれないが
이유같은건 없을지도 모르지만

もしも意味があるのだとすれば
만약 의미가 있다고한다면

それだけで僕は涙がこぼれた
그것만으로 나는 눈물이 흘렀어



誰かのなんでもない今を唄う歌など
누군가의 아무것도 아닌 지금을 부르는 노래같은건

有り触れてるものなのかもしれないけど
흔할지 모르겠지만



日々過ぎてゆく時間の中で
하루하루 지나가는 시간 속에서

移ろう季節の中で
변하는 계절 속에서

これがその'意味'だとしても
이게 그 '의미'라고해도



この小さな手が離れないように
이 작은 손이 떨어지지 않도록

君が悲しまないように
네가 슬퍼하지 않도록

僕の全てを捧げても
내전부를 다 바쳐도

この小さな未来を誰も
이 작은 미래를 아무도

傷つけないように
상처입히지 않도록

僕の命が尽きるまでは
내 목숨이 다할때까지는


--------------------

우리가 지금 세상에 태어난
이유같은건 없을지도 모르지만
만약 의미가 있다고 한다면
그것만으로 나는 눈물이 흘렀어

--------------------

반응형

댓글