근데 KEN THE 390은 1981년생이라고...?
20대 일줄 알았는데 심지어 30대 후반이라니
▼ ▼ ▼ ▼가사해석▼ ▼ ▼ ▼
もう 今にも降り出しそうな
이제 금방이라도 내릴듯한
空見あげて また振り出しと気づく
하늘을 올려다보며 다시 원점이라고 깨달아
この世界に一人きりなんて
이 세상에 혼자뿐이라며
落ち込む朝までひとしきり
침울하게 아침까지 한바탕
愛しい君ならもういなくて
사랑스러운 너라면 이제 없어서
やり場なくポケットから 取り出す手
둘 곳 없이 주머니에서 꺼내는 손
もしあるなら乗りたいタイムマシーン
타임머신이 만약 있다며 타고싶어
なんて言えるようになっただけ だいぶマシ
라고 말할 수 있게된것만으로 꽤 괜찮아졌어
俺はマジどうしようもねーなんて
난 정말 어쩔 수가 없다라며
たまに愚痴なんかこぼして
가끔씩 푸념같이 늘어놓고
めくり忘れたままカレンダーも
넘기는것도 잊은 달력도
そのままでまた play that's song
잊은 그대로 다시 play that's song
ラジオから流れる あのlove song
라디오에서 흘러나오는 저 love song
なんてまだ 聞きたくないからlet's Go
따윈 아직 듣고 싶지 않으니까 let's Go
って歩き出す夜更け過ぎに the world
라며 걷기 시작해 늦은 밤에 the world
降り出した雨今 雪に変わる
내리기 시작한 시작한 비가 지금 눈으로 바껴
街に雪が今日も舞う 君はいない winter song
거리에 눈이 오늘도 내려 너는 없는 winter song
一人じゃもうどうしようもないと ah ah ah ah
혼자서는 어쩔수가 없다고 ah ah ah ah
枯れ木に 車道のライト
마른 나무에 찻길의 라이트
息も白い winter song
숨도 하얀 winter song
季節はもう変わらない そう君以上の人はいないよ
계절은 이제 변하지 않아 그래 너 이상의 사람은 없어
君なしじゃ回らないworld
너 없이는 돌아가지 않는 world
By my side
I love you, I need you, I miss you, my babe
Please by my side
It's been a long time
あれから どんくらい?
그때부터 얼마만?
Baby don't cry, just don't care
このままいつまで 待ちぼうけ
이대로 언제까지나 목빠지게 기다려
Don't be afraid でも 空はグレイ
Don't be afraid 하지만 하늘은 그레이
こんな日は思い出すあの bad day
이런날이면 생각나는 그 bad day
見上げれば今にも降り出しそうさ
올려다보면 금방이라도 내릴듯한
なのに今もまだお手上げ hold up
그런데 지금도 아직 어쩔수가 없어 hold up
「今日は本当寒いね」なんて
"오늘은 정말 춥네"라니
君がいた日々は過去
네가 있더 날들은 과거
行く当てのないままのlove song
갈 곳 없는 그대로의 love song
まだ見えない居場所
아직 보이지 않는 보일곳
こんなループからもう抜け出したい
이런 반복에서 이제 벗어나고 싶어
いっそ全部忘れてもう投げ出したいのに
차라리 전부 던져버리고 싶은데
あの感触 あの感覚
그 감촉 그 감각
今もまだ胸の中に my love
지금도 아직 가슴속에 my love
街に雪が今日も舞う 君はいない winter song
거리에 눈이 오늘도 내려 너는 없는 winter song
一人じゃもうどうしようもないと ah ah ah ah
혼자서는 어쩔수가 없다고 ah ah ah ah
枯れ木に 車道のライト
마른 나무에 찻길의 라이트
息も白い winter song
숨도 하얀 winter song
季節はもう変わらない そう君以上の人はいないよ
계절은 이제 변하지 않아 그래 너 이상의 사람은 없어
俺はマジどうしようもねーなんて
나는 정말 어떻게 하지?라며
また愚痴ばっかこぼして
또 푸념만 늘어놓고
めくり忘れたままカレンダーも
넘기는걸 잊은 달력도
そのままでまた play that's song
잊은 그대로 다시 play that's song
君はよく言ってた「君ならできる」
넌 자주 말했었던 "너라면 할 수 있어"
今頃になって 思えた俺ならできる
지금에와서 느껴지는 나라면 할 수 있어
ただ いつまでたったって色褪せない
단지 언제까지고 색이 바래지 않아
俺にとって君以上の人はいない
나에게 있어서 너 이상의 사람은 없어
街に雪が今日も舞う 君はいない winter song
거리에 눈이 오늘도 내려 너는 없는 winter song
一人じゃもうどうしようもないと ah ah ah ah
혼자서는 어쩔수가 없다고 ah ah ah ah
枯れ木に 車道のライト
마른 나무에 찻길의 라이트
息も白い winter song
숨도 하얀 winter song
季節はもう変わらない そう君以上の人はいないよ
계절은 이제 변하지 않아 그래 너 이상의 사람은 없어
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
People In The Box - 風が吹いたら (가사/해석) (0) | 2018.12.13 |
---|---|
RADWIMPS – 泣き出しそうだよ (Feat. あいみょん) (가사/해석) (0) | 2018.12.09 |
BUMP OF CHICKEN - リボン (가사/해석) (0) | 2018.12.09 |
164 - 僕はまだ死ねない (가사/해석) (0) | 2018.12.09 |
ものんくる - 二人 (가사/해석) (0) | 2018.12.09 |
댓글