嵐の中をここまで来たんだ
아라시노나카오코코마데키탄다
폭풍 속에서 여기까지 온거야
嵐の中をここまで来たんだ
아라시노나카오코코마데키탄다
폭풍 속에서 여기까지 온거야
出会って生まれた光 追いかけて
데앗테우마레타히카리 오이카케테
만나 태어난 빛을 따라서
ポケットに勇気が ガラス玉ひとつ分
포켓토니유-키가 가라스다마히토츠분
주머니에 용기가 유리 구슬 한개만큼
それぞれ持っている ガラス玉ひとつ分
소레조레못테이루 가라스다마히토츠분
각각 갖고 있는 유리 구슬 한개만큼
並べても同じ数 あの日から 始まりから
나라베테모오나지카즈 아노히카라 하지마리카라
늘어놓아도 그날부터 시작부터 같은 숫자
つぎはぎの傘 汚れたカンテラ
츠기하기노카사 요고레타칸테라
조각조각 붙인 우산 더러워진 칸델라
手作りの地図 大事に一緒に 使った
테즈쿠리노치즈 다이지니잇쇼니 츠캇타
직접 만든 지도, 함께 소중히 썼었어
ここはどこなんだろうね どこに行くんだろうね
코코와도코난다로오네 도코니이쿤다로오네
이곳은 어디인걸까 어디로 가는걸까
誰一人わかっていないけど
다레히토리와캇테이나이케도
아무도 모르겠지만
側にいる事を選んで
소바니이루코토오에란데
곁에 있는 것을 선택해서
今側にいるから 迷子じゃないんだ
이마소바니이루카라 마이고쟈나인다
지금 곁에 있으니까 미아가 아니야
たくさん笑ったり それよりはるかに少ない
타쿠상와랏타리 소레요리하루카니스쿠나이
맘껏 웃거나 그보다 훨씬 적은
泣いたり怒ったりした事の全部が
나이타리오콧타리시타코토젠부가
울거나 화 내거나 한 일의 모든 것이
音符になって繋がって 僕らを結んだ
온푸니낫테츠나갓테 보쿠라오무슨다
음표가 되어 이어져서 우리들을 맺어줘
ポケットに恐怖が 宇宙と同じくらい
포켓토니쿄오후가 우츄우토오나지쿠라이
주머니에 공포가 우주만큼
それぞれ持っている 宇宙と同じくらい
소레조레못테이루 우츄우토오나지쿠라이
각각 갖고있어 우주만큼
同じ時に震えたら
오나지토키니후루에타라
같은시간에 떨었더니
強くなれた
츠요쿠나레타
강해졌어
弱くなれた
요와쿠나레타
약해졌어
BUMP OF CHICKEN - リボン
指差したUFO すれ違った野良猫
유비사시타UFO 스레치갓타노라네코
가리킨 UFO 지나가던 도둑 고양이
あくびのユニゾン あと何があった 教えて
아쿠비노유니존 아토나니가앗타 오시에테
하품의 조화 앞으로 무엇이 있었지 가르쳐줘
意地や恥ずかしさに負けないで
이지야하즈카시사니마케나이데
고집과 부끄러움에 지지마
心で正面から向き合えるよ
코코로데쇼오멘카라무키아에루요
마음으로 정면에서 마주 볼 수 있어
僕らを結ぶリボンは 解けないわけじゃない
보쿠라오무스부리본와 호도케나이와케자나이
우리들을 묶은 리본은 풀어지지 않는게 아니야
結んできたんだ
무슨데키탄다
묶어 온거야
BUMP OF CHICKEN - リボン
君の勇気を僕がみれば星だ
키미노유우키오보쿠가미레바호시다
너의 용기는 내가 볼 땐 별이야
並べても同じでありたい
나라베테모오나지데아리타이
늘어놓아도 마찬가지이고 싶어
あぁ ここはどこなんだろうね
아아 코코와도코난다로오네
아아 이곳은 어디인걸까
どこに行くんだろうね 迷子じゃないんだ
도코니이쿤다로오네 마이고쟈나인다
어디로 가는걸까 미아가 아니야
嵐の中をここまで来たんだ
아라시노나카오코코마데키탄다
폭풍 속에서 여기까지 온거야
嵐の中をここまで来たんだ
아라시노나카오코코마데키탄다
폭풍 속에서 여기까지 온거야
カウントからせーので息を読みあって
카운토카라세-노데이키오요미앗테
카운트하고 호흡을 읽어서
泣いたり怒ったり笑ったりの全部で
나이타리오콧타리와랏타리노젠부데
울거나 화 내거나 웃었던 모든걸로
嵐の中をここまで来たんだ
아라시노나카오코코마데키탄다
폭풍 속에서 여기까지 온거야
出会って生まれた光 追いかけて
데앗테우마레타히카리 오이카케테
만나 태어난 빛 따라서
嵐の中をどこまでも行くんだ
아라시노나카오도코마데모이쿤다
폭풍 속에서 어디까지든 갈거야
赤い星並べてどこまでも行くんだ
아카이호시나라베테도코마데모이쿤다
붉은 별과 나란히 어디까지든 갈거야
BUMP OF CHICKEN - リボン
-----------------------
우리들을 묶은 리본은 풀어지지 않는게 아니야
묶어 온거야
-----------------------
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
RADWIMPS – 泣き出しそうだよ (Feat. あいみょん) (가사/해석) (0) | 2018.12.09 |
---|---|
KEN THE 390 - Winter Song (가사/해석) (0) | 2018.12.09 |
164 - 僕はまだ死ねない (가사/해석) (0) | 2018.12.09 |
ものんくる - 二人 (가사/해석) (0) | 2018.12.09 |
Shiggy Jr. - you are my girl (가사/해석) (2) | 2018.12.08 |
댓글