본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

니시키도 료 – ノマド (가사/해석)

by Pa001 2022. 2. 26.
반응형

どこまで行こう 何があるんだろう

어디까지라도 가자 뭐가 있을까

躓く暇もなさそうだな

실패할 틈도 없을것 같네

一つ一つ並べてきた

하나하나 늘어놓고 온

足跡はまだそこにあるから

발자국은 아직 거기에 있으니까

急がなくたっていい迷うこともある

서두르지 않아도 말을 망설이는 일도 있어

回り道でも踏み出していけるように

멀리 돌아더라도 내딛을 수 있도록

見慣れない景色に軽くなる足取り

낯선 경치에 가벼워지는 발걸음

知らない筈なのにどこか懐かしくて

모를텐데 어딘가 그리워서

問いかけるような向かい風も

묻는듯한 맞바람도

心地よくて さぁ唄っていこうか

아늑해 자 노래를 부르며 갈까?

何でも出来るって息巻いて

뭐든지 할 수 있다고 씩씩대면서

駆け出した空に響かせよう

달려나온 하늘에 울려퍼져

鼓動のスピードに乗って

고동의 속도를 타고

まだ見ぬ場所へ

아직 보지 못한 곳으로

目的地なんて今はまだ

목적지 따위 지금은 아직

言えなくたってどうだっていいんだ

말 못해도 아무려면 어때

足跡繋げて名前でも付けようか

발자국을 이어서 이름이라도 지을까

頬を流れる汗 少し乾いた喉

뺨에 흐르는 땀 약간 갈증나는 목

剥がれ落ちた瘡蓋 そうだ生きてるんだ

떨어진 부스럼 두껑 그래 살아있구나

試されてるような高い壁も

시험받고 있는 것 같은 높은 벽도

心踊る さぁ挑んでいこうか

마음이 춤춰 자 도전해볼까

何でも出来るって背伸びして

뭐든지 할 수 있다고 기지개를 펴고

掴めそうな未来に届くよう

잡을 수 있을것같은 미래에 닿을 수 있도록

行こう無謀だと他に

가자 무모하다고 또

笑われていても

웃음거리가 되더라도

選択肢なんてこれまでも

선택사항같은건 지금까지도

これからも無数にあるんだ

앞으로도 무수히 있을거야

右往左往するより進んでいたいから

우왕좌왕하는 것보다 나아가고싶으니까

どこまでも行こう 何があるんだろう

어디까지라도 가자 뭐가 있을까

高鳴る胸が背中を押すんだ

두근거리는 가슴이 등을 밀어줘

何でも出来るって息巻いて

뭐든지 할 수 있다고 씩씩대면서

駆け出した空に響かせよう

달려나온 하늘에 울려퍼져

鼓動のスピードに乗って

고동의 속도를 타고

まだ見ぬ場所へ

아직 보지 못한 곳으로

目的地なんて今はまだ

목적지 따위 지금은 아직

言えなくたってどうだっていいんだ

말 못해도 아무려면 어때

一つ一つ並べた

하나하나 늘어놓은

始まりの一歩だ

시작의 한걸음이야

반응형

댓글