본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

MORE MORE JUMP! - Color of Drops (가사/해석)

by Pa001 2022. 3. 3.
반응형


誰かに与えられた色をまとって違う誰かを演じてきた
누군가에게 주어진 색을 걸치고 다른 누군가를 연기해왔어

胸に手を当てて歌う「これが私だ」って言い聞かせるように
가슴에 손을 얹고 노래해 "이게 나야" 라고 타이르듯이 




憧れにはほど遠く 落ち込むばかりの毎日で
동경하는것에는 아득히 멀고 침울하기만 한 매일이고

閉ざされた瞳から雫がこぼれ落ちてゆく
감긴 눈에서 물방울이 흘러내리고 있어 



何千回 私が生まれ変わったとしても
몇천 번 내가 다시 태어난다 해도

きっともう二度と私にはなれやしないから
분명 두번 다시 나를 떠날 수 없으니까

本当の私を偽りのないこの色を
진짜 나를 거짓없는 이 색을

歌声にのせてモノクロの世界を彩るよ
노랫소리에 실어 흑백의 세계를 물들이네




誰かに望まれた色を探し見つけるために歩いてきた
누군가가 원하는 색을 찾아내기 ㅟ해 걸어왔어

気づけば現在地もゴールも見失って迷子になっていた
정신차리고보니 지금의 위치도 골도 잃어버리고 미아가 되어있었어





無理やり笑顔作って 自分を騙すことばかり
억지로 웃음짓고 나를 속이는 일뿐

青く澄んだ空から雫がこぼれ落ちてきた
맑고 푸른 하늘에서 물방울이 쏟아져 내렸어 




何千回 私が光を浴びたとしても
몇번 번 내가 빛을 받아도 

嘘を重ねた色じゃ輝けないから
거짓말을 거듭한 색으로는 빛날 수 없으니까 

本当の私を偽りのないこの色を
진짜 나를 거짓없는 이 색을

強く抱きしめて雨上がりの虹を探しにゆくよ
꼭 끌어안고 비 갠 뒤의 무지개를 찾으러 갈게




不器用でつよがりで泣き虫で頼りなくて
서투르고 강한척하는 울보라서 믿음직스럽지 못해

でもそれもこれも全部 受け止めてゆくんだ
하지만 그것도 이것도 다 받아주는거야




何千回 私が生まれ変わったとしても
몇번 번 내가 다시 태어난다 해도

きっともう二度と私にはなれやしないから
분명 두번다시 떠날 수 없으니까

本当の私が偽りのないこの色が
진짜 내가 거짓없는 이 색이

誰かの心に届く日を信じて
누군가의 마음에 미칠 날을 믿어 



何千回 何万回 冷たい雨が降っても
몇천 번 , 몇만 번 차가운 비가 내려도

歌声にのせてモノクロの世界を鮮やかに彩るよ
노랫소리에 실어 흑백의 세계를 선명하게 물들이네

私の色で
나의 색으로 

반응형

댓글