본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

Rokudenashi ロクデナシ – 三時のキス (가사/해석)

by Pa001 2022. 3. 11.
반응형

永遠とか無限じゃなく
영원하다거나 무한함이 아닌

限りのあるものだと知らずに
한계가 있는것이라는것을 모르고

ただ無邪気に口にしてた愛 
그저 순수하게 입에 담았던 사랑

食べ切れなくて捨てた
다 못먹고 버렸어 




君の好きと僕の好きは
네가 좋아하는것과 내가 좋아하는것은

たぶんわずかに重さが違ってさ
아마 조금 무게가 달라서

重ねるたび釣り合わなくなりやがて崩れ落ちた
거듭할수록 균형이 맞지 않게 되어 이윽고 무너져 내렸어 





最後のキスは
마지막 키스는

吐き出す前の風船ガムの味に似ていた
풍선껌을 터뜨리기 전의 맛을 닮았어 




一人分の愛を二人で分け合う
한사람 몫의 사랑을 둘이서 나눠

 いつも君のほうが少なくて
언제나 너의 사랑이 적었어 

我慢してたよね 気づかなくてごめんね
참았지 못 알아봐서 미안해 

 ごめんね ごめんね
미안해 미안해 




アスファルトに影が伸びて茜空にサイレンが響く
아스팔트에 그림자가 자라서 붉은 하늘에 사이렌이 울려 

日が沈む前に帰らなくちゃ 繋いだ手が解けてく
핵가 지기전에 돌아가야 돼 잡았던 손이 풀려 




「また会えるよね」言いかけた言葉は
"다시 만날 수 있어"라고 하던 말은

飴玉のように溶けて無くなる
눈깔사탕처럼 녹아 없어져 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."





一人分の愛を二人で分け合う
한 사람 몫의 사랑을 둘이서 나눠

 いつも僕ばかりもらってたのに
언제나 나만 받았었는데 

大事なことさえ伝えられずにごめんね
중요한것조차 전하지 못해서 미안해

 ごめんね ごめんね
미안해 미안해 




足りないひとつを差し出してくれた
부족한 하나를 내밀어 주었던

あのときちゃんと「ありがとう」って言えたらな
그때 제대로 "고마워"라고 말할 수 있다면

その味は今でも唇からずっと消えない
그 맛은 지금도 입술에서 계속 지워지지 않아 






 
当たり前のように明日が来ること信じて疑いもしなかった
당연히 내일이 올거라고 믿어 의심치 않았어 

サヨナラの意味に気づかなくて
이별의 의미를 모르고 

小さな背中を見ていた
작은 등을 보고 있었어 




一人分の愛を二人で分け合う
한 사람 몫의 사랑을 둘이서 나눠

 甘さもほろ苦さも分け合った
달콤함도 씁쓸함도 나눴지 

それが幸せと気づかなくて今さら涙が零れた
그게 행복인줄 모르고 이제와서 눈물이 흘러내려




君からもらったカケラを握りしめて
네가 준 조각들을 움켜쥐고

ねえ、今なら言えるよ「ありがとう」
있잖아 지금이라면 말할 수 있어 "고마워"

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글