본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

유카노 結花乃 – かさぶた (가사/해석)

by Pa001 2022. 3. 17.
반응형

 

誰もいない部屋に おかえりと
아무도 없는 방에 잘 다녀오라고

聞こえた気がしてさ 涙がでた
들린것같아서 눈물이 났어 

ながく過ごしてきて刻まれた
오래 살다보니 새겨진

ふたりの思い出が そこかしこ
두사람의 추억이 여기저기 



ホロリ取れて
또륵 떨어져서

傷も消えて 忘れられたら
상처도 사라지고 잊혀지면

そんなに簡単に いかないね
그렇게 쉽게 안되네




ああ 蓋をしたはずなのに
아아  뚜껑을 덮었을텐데

君の名を呟くと 涙とまらないの
너의 이름을 중얼거리면 눈물이 멈추지않아

ああ ここまだ かさぶたなので
아아 여기 아직 딱지가 져서

さわらずにいたいのに
안건드리고 싶은데

さわらずにいられない
만지지 않을 수가 없어 




蓋の下はまだあの日のまんまだから
뚜겅 밑은 아직 그날의 그대로니까 

ジクジク痛くてまた 思い出すの
찌릿찌릿 아프고 다시 생각나 




ああ 振り出しに戻るたび
아아 원점으로 돌아갈때마다 

君の面影見つけ 悲しくなるね
너의 모습을 발견하고 슬퍼져

ああ ここまだ かさぶたなのに
아아 여기 아직 딱지가 져있는데

さわらずにいられない
만지지않을수가 없어 




消えない跡が残るかな
지워지지않는 자국이 남을까 

あの言葉 過ごした日
그 말, 지냈던 날 

楽しい思い出も
슬픈 추억도 

悲しいみたいで嫌なんだ
슬픈것같아서 싫어 

ほらまた 剥がれた
봐봐 또 벗겨졌어

傷は深くなるばかり
상처는 깊어만 가 



 
ああ 振り返ってばかりいて
아아 뒤만 돌아보고 있어

君のこと忘れられないままいるの
널 잊지 못한 채 있어 

ああ ここまだ かさぶたなので
아아 여기 아직 딱지가 져서

さわらずにいたいのに
안만지고 싶은데

さわらずにいられない
만지지않을 수가 없어

さわらずにいたいのに
안만지고 싶은데 

반응형

댓글