
らまるで遠い惑星(ほし)から
마치 먼 행성에서
言葉が旅をしてきたみたい
말이 여행을 다녀온 것 같아
その意味を読み解きたくて
그 뜻을 읽고 싶어서
手と手を握りしめた
손과 손을 꽉 쥐었어
迷いながらでいい
헤매면서도 좋아
明日をともに探してゆけるなら
내일을 함께 찾아갈 수 있다면
願いをひとつだけ抱いて
소원 하나만 안아줘
まだまだまだ また頑張れる
아직까지는 다시 힘낼 수 있어
変わってゆくことは すこし怖いけど
변해가는건 조금 무섭지만
君が君でいてくれたら
네가 너로 있어준다면
ずっとずっと 無邪気なまま
계속 순진한 채로
そう どこまでも行けるよ
그래 어디까지라도 갈 수 있어
夜空にほうき星 弧を描くように
밤하늘에 빗자루별 호를 그리듯이
You & Me ゆるり描くよ
You & Me 천천히 그려
一度しかない瞬間を
한번밖에없는 순간을
愛しい想い出を トランクに詰めこんで
사랑스러운 추억을 트렁크에 집어넣고
旅はその先へと続くの
여행은 그 앞으로 계속되지
選んだ運命と 選ばれた運命
선택한 운명과 선택된 운명
オモイの引力で繋いで
마음의 인력으로 연결해
ぬくもりの波が優しく
온기의 물결이 부드럽게
ココロの奥に広がってゆく
마음속 깊이 퍼져가
存在が勇気になるよ
존재가 용기가 될거야
目と目で確かめあう
눈짓으로 서로 확인해
咲きこぼれる花は
흐드러지게 피는 꽃은
昨日の涙を埋めて香るの
어제의 눈물을 묻어 향기로운걸
今だけふたりじめしよう?
지금만은 둘이 차지할까?
はらはらはら降るこの夢を
살랑 살랑 내리는 이 꿈을
留まることなんて 知らない瞳が
머무는 모르는 눈동자가
キラリ 今日もまたたくから
반짝반짝 오늘도 깜빡이니까
理想 希望 抱いたまま
이상과 희망을 끌어안은 채
もう どこへでも行けるね
이젠 어디든지 갈 수 있어
並んだふたつ星 指でなぞるように
나란히 선 두 별 손가락으로 따라가듯이
Now & Then 繋ぐ 輝き連れて
Now & Then 이어주는 반짝임을 데리고
まだ見ぬ彼方へと
아직 보지 못한 저쪽으로
無垢な祈りと 小さな矛盾たたえながら
순수한 기도와 작은 모순을 찬양하면서
季節はめぐる 私たちは追いかけてゆく
계절은 돌고 우리는 쫓아가
街も人も 風の匂いも
거리도 사람도 바람 냄새도
一秒ごとに変わるけど
1초마다 바뀌지만
約束をしよう どんなときでも一緒だよ
약속하자 언제라도 함께야
迷いながらでいい
헤매면서도 좋아
明日をともに探してゆけるなら
내일을 함께 찾아갈 수 있다면
願いをひとつだけ抱いて
소원을 하나만 안아줘
まだまだまだ また頑張れる
아직까지 다시 잘할 수 있어
変わってゆくことは すこし怖いけど
변해가는 건 조금 무섭지만
君が君でいてくれたら
네가 너로 있어준다면
ずっとずっと 無邪気なまま
계속 순진한 채로
そう どこまでも―
그래 어디까지라도
留まることなんて 知らない瞳が
머무는 모르는 눈동자가
キラリ 今日もまたたくから
반짝반짝 오늘도 깜빡이니까
理想 希望 抱いたまま
이상과 희망을 끌어안은 채
もう どこへでも行けるね
이젠 어디든지 갈 수 있어
夜空にほうき星 弧を描くように
밤하늘에 빗자루별 호를 그리듯이
You & Me ゆるり描くよ
You & Me 천천히 그려
一度しかない瞬間を
한번밖에없는 순간을
あふれる想い出と トランクを引きずって
넘치는 추억과 트렁크를 끌고
旅はその先へと続くの
여행은 그 앞으로 계속 돼
暗い森を抜けて 光る丘を越えて
어두운 숲을 뚫고 빛나는 언덕을 넘어
君と辿り着ける その日まで
너와 닿을 수 있는 그날까지
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
| NMB48 Team M – 青春はブラスバンド (가사/해석) (0) | 2022.03.22 |
|---|---|
| ClariS – distance (가사/해석) (0) | 2022.03.22 |
| 이에이리 레오 - 明日また晴れますように (가사/해석) (0) | 2022.03.21 |
| 이에이리 레오 - Prime Numbers (가사/해석) (0) | 2022.03.21 |
| King Gnu - カメレオン(가사/해석) (0) | 2022.03.21 |

댓글