본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

King Gnu - カメレオン(가사/해석)

by Pa001 2022. 3. 21.
반응형

 


突き止めたい
츠키토메타이 
알아내고싶지만

叶わない
카나와나이 
이루어지지않는

君の正体は
키미노 쇼-타이와
너의 정체는

迷宮入りの
메이큐-이리노
미궁에 빠진

難解なミステリー
난카이나 미스테리
난해한 미스터리 



더베이직 남성용 프리미엄 스니커즈 발목 양말 10켤레



心変わり色変わり
코코로 카와리 이로카와리
변덕스럽게 색을 바꾸고

軽やかに姿を変えたのは
카로야카니 스가타오 카에타노와 
쉽게 모습을 바꾼건

悲しいほどの夕暮れ
카나시이호도노 유우구레
슬플정도의 노을

僕の知らない君は誰?
보쿠노 시라나이 키미와 다레
내가 모르는 넌 누구야?




急行列車が通り過ぎた
큐-코-렛샤가 토오리스기타
급행열차가 지나쳤어

寂れた駅のホームには隙間風が吹き抜けた
사비레타 에키노 호무니와  스키마카제가 후키누케타
쓸쓸한 역 플랫폼에는 외풍이 세차게 불었어

君の姿はどこにも見当たらなくて
키미노 스가타와 도코니모 미아타라나쿠테
너의 모습은 어디에도 보이지않아 



時を経て通話画面に映った君は
 토키오 타테 츠우와가멘니 우츳타 키미와
시간이 지나 통화하면에 비친 너는

もう僕の知らない君でした
모우 보쿠노 시라나이 키미데시타
이미 내가 모르는 너였어요

幸せそうに笑うから
시아와세소우니 와라우카라
행복하게 웃으니까 

つられて僕も笑ってしまった
츠라레테 보쿠모 와랏테시맛타
덩달아 나도 웃고 말았어 

 



何度でも
난도데모
몇번이고 

何度でも
난도데모
몇번이고 

塗りつぶして
누리츠부시테 
덧칠해

汚れた悲しみの
요고레타 카나시미노
더러워진 슬픔의

上から白い絵の具で
 우에카라 시로이 에노구데
위에서 하얀 물감으로 




全てを台無しにして
 스베테오 다이나시니시테
모든걸 망쳐놓고

放り出してしまった夜さえ
호우리다시테시맛타 요루사에
내던져버린 밤조차 

キャンバスは色付くから
캰바스와 이로츠쿠카라
캔버스는 물드니까

涙滲んでにわか雨
나미다 니진데이와카 아메
눈물이 스며들어 소나기



記憶の中の君と
 키오쿠노 나카노 키미토 
기억속의 너와

今の君はどちらも真実で
이마노 키미와 도치라모 신지츠데
지금의 너는 둘다 진실이라

鮮やかに色めく君は
아자야카니 이로메쿠 키미와
선명하게 물든 너는

もう僕の知らない色
모우 보쿠노 시라나이 이로
이제 내가 모르는 색





何度でも
난도데모
몇번이고 

何度でも
난도데모
몇번이고 

塗りつぶして
누리츠부시테
덧칠해

今の君にお似合いの
이마노 키미니 오니아이노 
지금의 너와 어울려

何色でも構わないの
나니이로데모 카마와나이노
무슨색이든지 상관없어 




伝えたいこの想い
츠타에타이 코노 오모이 
전하고싶은 이 마음

それすら叶わないけど
소레스라 카나와나이케도
그것조차 이루어지지 않지만

口にすれば単純な強がり
쿠치니 스레바 탄쥰나 츠욕가리
입밖에 내면 단순한 강한척

隣に僕が居なくても
토나리니 보쿠가 이나쿠테모
옆에 내가 없더라도 




突き止めたい
츠키토메타이 
알아내고싶지만

叶わない
카나와나이 
이루어지지않는

君の正体は
키미노 쇼-타이와
너의 정체는

迷宮入りの
메이큐-이리노
미궁에 빠진

難解なミステリー
난카이나 미스테리
난해한 미스터리 





心変わり色変わり
코코로 카와리 이로카와리
변덕스럽게 색을 바꾸고

軽やかに姿を変えたのは
카로야카니 스가타오 카에타노와 
쉽게 모습을 바꾼건

悲しいほどの夕暮れ
카나시이호도노 유우구레
슬플정도의 노을

僕の知らない君は誰?
보쿠노 시라나이 키미와 다레
내가 모르는 넌 누구야?

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글