つくり笑いだけ うまくなってく
억지웃음만 늘어가네
わたし自身はまだ騙せないまま
나 자신은 아직 속이지 못한채
明日なんか いつも信じてない
내일같은건 항상 믿지 않아
朝が降りる その瞬間まで
아침이 내리는 그 순간까지
「悲しい」なんてコトバで 語れるくらいなら
"슬프다"라고 말로 할 수 있을정도라면
いっそ楽になれる 軽くなれる
차라리 편해질 수 있어 가벼워질 수 있어
君から目を背けたりはしない
너로부터 눈을 피하지않아
「苦しい」なんて素直に 言えたとしたら
"힘들어"라고 솔직하게 말할 수 있었다면
涙をこぼせたなら
눈물을 흘릴 수 있었다면
Ah 割りきれない自分だって
Ah 깨지지 않는 나도
ありのまま愛することができるのに
그대로 사랑할 수 있는데
嫌いな人に好きと言う
싫ㅇ하는 사람에게 좋다고 말하는
そんなくらいじゃ傷つかない
그런 정도로는 상처 받지 않아
大好きな君にだけ 好きと言えなくて
사랑하는 너에게만 좋아한다고 말할 수가 없어
わたしだけが知ってるやさしさを
나만 아는 다정함을
ほかの人に触れさせないでね
다른 사람이 건드리지 못하게해
「会いたい」なんて感情 教えてくれたこと
"보고싶어"라는 감정을 알려준거
ちょっと恨んでいる 悔やんでいる
좀 원망하고 있어 후회하고있어
出会う前のわたしはもういない
널 만나기전의 나는 이제 없어
「会えない」なんて状況
"만날 수 없어"라는 식으로 상황이
あたえられても 会いたさが募るだけ
벌어져도 보고싶은 마음만 더해질뿐
Ah やりきれない想い抱いて
Ah 견딜 수 없는 마음을 안고
不確かな季節を越える 虹になる
불확실한 계절을 넘어 무지개가 돼
「サヨナラ」言えるだけ 出会えた意味はある
"안녕"이라고 말할 수 있을만큼 만난 의미가 있어
そう胸に刻んだ
그렇게 가슴에 새겨
結ばれるはずじゃない 素数のようなふたりが
맺어질리없는 소수 같은 두사람이
Ah めぐり逢えた それは偶然
Ah 우연히 만난 그것은 우연
だけどいま感じてるのは必然
하지만 지금 느끼는것은 필연
「悲しい」なんてコトバで 語れるくらいなら
"슬프다"라고 말로 할 수 있을정도라면
Ah 割りきれない自分だって
Ah 깨지지 않는 나도
ありのまま愛することができるのに
그대로 사랑할 수 있는데
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
ClariS – TRAVEL (가사/해석) (0) | 2022.03.22 |
---|---|
이에이리 레오 - 明日また晴れますように (가사/해석) (0) | 2022.03.21 |
King Gnu - カメレオン(가사/해석) (0) | 2022.03.21 |
LUNA SEA - inside you (가사/해석) (0) | 2022.03.21 |
오오츠카 아이 - 向日葵 (가사/해석) (0) | 2022.03.21 |
댓글