蛍光灯に照らされた 長いまつ毛
형광등에 비친 긴 속눈썹
僕も夢の中へ 連れていって
나도 꿈속으로 데려가줘
髪の毛がふわり 鼻をくすぐってかゆい
머리칼이 살랑살랑 코를 간지럽혀
耳元で君がスヤスヤ 眠れない
귓가에서 네가 새근새근 , 잠이 안와
瞬きのはずが寝てしまっていたのか
눈을 깜빡였을텐데 잠들어버린건가
長い間 君と夢の中で過ごしていて
오랫동안 너와 꿈속에서 지내가가
こちらの世界に 迷い込んでしまった
이쪽 세계로 빠져들어버렸어
そんな感覚にフワフワフワしているよ
그런 감각에 들떠있어
思い出せないけれど
기억은 안나지만
幸せだったような気がしてる
행복했었던것같아
例えば遠い昔君と
예를 들면 먼 옛날의 너와
月に住んでた なんて夢でもね
달에 살았던게 꿈이라고해도
思い出せば見上げた月が愛しく思えたりする
생각해보면 올려다 본 달이 사랑스럽게 생각되기도해
ねぇ。現実は僕が
있잖아 현실은 내가
思うよりずっと 残酷だったみたいだね
생각하는것보다 훨씬 잔혹한것같아
夢の中では ふたりで居たってさ
끔ㅅㄱ에서는 둘이서 있었잖아
目が覚めたら君はいなくなっているんだ
눈을 뜨면 넌 없어져있어
小さな夜の子守唄を唱う
작은 밤의 자장가를 부를게
君が迷子にならないようにね
네가 미아가 되지않도록 말이야
歌うのをやめない
노래 부르는걸 멈추지않아
僕が生きてる限り
내가 살아있는 한
例え今穏やかに君が
만약 지금 평온하게 네가
月に住んでる事も夢ならさ
달에 살고 있는것도 꿈이라면 말이야
思い出せば見上げた月は
생각해보면 올려다본 달은
愛しく想えるのかな?
사랑스럽게 생각될까?
例えば遠い昔君と
예를 들면 먼 옛날의 너와
月に住んでた なんて夢でもね
달에 살았던게 꿈이라고해도
思い出せば見上げた月が愛しく思えたりする
생각해보면 올려다 본 달이 사랑스럽게생각되기도해
愛しく想えたりする
사랑스럽게 생각되기도해
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
우노 미사코 - 最低な君にさっきフラれました (가사/해석) (0) | 2022.03.28 |
---|---|
시바타 준 - 誰にも言わない (가사/해석) (0) | 2022.03.28 |
Rude-α - Sorry (가사/해석) (0) | 2022.03.28 |
Rude-α - Summer Melody (가사/해석) (0) | 2022.03.28 |
Rude-α - It's only love (가사/해석) (0) | 2022.03.28 |
댓글