본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

이키모노가카리 いきものがかり - なんで (가사/해석)

by Pa001 2022. 3. 29.
반응형

 


なんでなんで あなたになんで
왜 어째서 너를 왜

 恋しちゃったんだろう
사랑하게 된거지?

好きになっちゃいけない この胸がいたいよ
좋아하면 안돼 이 가슴이 아파 

言葉になんかできない 泣くのもひとりきりだよ
말따윈 할 수 없어 우는것도 

あなたのなかに わたしはいるの ねぇ
너의 안에 나는 있는거야? 응?




はじまりは春の街 帰り道のふたりきり
시작은 봄의 거리 , 집으로 가는 길에서 단둘이

おしゃべりさえ止められずに 真っ白な心はずませた
수다도 멈출 줄 모르고 새하얀 마음이 설레었어


親友と呼べるほど 肩を並べ歩いたけど
단짝 친구라고 할 정도로 어깨를 나란히 하고 걸었지만

「好きなひとができたんだ」と 嬉しそうに言うの
"좋아하는 사람이 생겼어" 라고 기쁜듯이 말하는거야?

嫌いになることだってできたはずなのに
싫어질 수 도 있었을텐데

でもね 心惹かれていた
근데 마음이 끌렸어 




なんでなんで あなたになんで 
왜 어째서 너를 왜

恋しちゃったんだろう
사랑하게 된거지?

好きになっちゃいけない この胸がいたいよ
좋아하면 안돼 이 가슴이 아파

いちばんそばにいるのは 
가장 옆에 있는건 

素敵なあの彼女(ひと)なんだ
멋진 그 여자야 

もっと早く素直になれてたら なんて言えない
좀 더 빨리 솔직해졌으면이라고 말하지 못해 




なんでなんで あなたになんで
왜 어째서 너를 왜

 恋しちゃったんだろう
사랑하게 된거지?

ともだちのままでいれば
친구인 채 그대로 있으면 

 傷つくこともないのに
상처받을 일도 없는데 

見つめるだけで終わるの 笑顔にかくしたままで
바라보기만 하면 끝나는거야 웃는 얼굴에 숨긴 채 

わたしのなかに あなたがいるの ねぇ
나의 안에 네가 있단말이야 





バス停でよく目立つ その背中を見つければ
버스 정류장에서 눈에 띄는 그 등만 보면

はしゃいでまた 落ち込むんだ あなたは気づかない
들떠서 또 빠져들어 너는 몰라 





暮れゆく街 笑いあえてよかった
저물어 가는 거리 같이 웃을 수 있어서 다행이야 

でもね 一度 手を握りたかった
근데 말이야 한 번 손을 잡고 싶었어 




なんでなんで あなたになんか 
왜 어째서 너를 왜 

恋しちゃったんだろう
사랑하게 된거지

楽しいひとならほかに たくさんいるのにね
재밌는 사람이라면 달리 많이 있을텐데

いつのまにか誰よりも たいせつなひとだった
어느새 누구보다도 소중한 사람이됐었어

わたしのなかの あなたを消して ねえ
내안의 너를 지워줘




なんでなんで あなたをなんで
왜 어째서 너를 왜 

 好きになったんだろう
좋아하게 된거지 

はじまることもないまま 想いは消えていく
시작도 하지 않은 채 마음은 사라져 가

それでも振りかえらない
그래도 돌아보지않아

 あなたに会えてよかったよ
널 만나서 다행이야 

なんて ちょっと無理をしているかな 
왜 좀 무리하고있는걸까
 
なんだか 泣けるな
왠지 울것같아 





なんでなんで あなたになんで
왜 어째서 너를 왜 

 恋しちゃったんだろう
사랑하게 된거지?

ほんとはわかっているよ 笑顔が好きだった
사실은 알고 있어 웃는 얼굴이 좋았어

また笑って会えるかな 明るく手を振れるかな
다시 웃으며 만날 수 있을까 밝게 손을 흔들 수 있을까 

わたしのなかの あなたにキスした ねぇ
내 안의 너에게 키스했어 




あなたのなかに わたしはいるの ねぇ
너의 안에 나는 있는거야? 응?

반응형

댓글