好きな人がいて
좋아하는 사람이 있고
愛されたのなら
사랑 받았다면
それはきっと幸せ
그것은 분명 행복
着たい服を着て
입고 싶은 옷을 입고
言いたいこと言えば
하고싶은 말을 하면
それもきっと幸せ
그것도 분명 행복
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
夜と朝のあいだを
저녁과 아침 사이를
跳んで渡れば
뛰어 건너면
この足音だけが
이 발자국 소리만이
通りに響いて
거리에 울려퍼지고
迷いも消える
망설임도 사라져
歌いたい歌がある
부르고싶은 노래가 있어
私には描きたい明日がある
나에게는 그리고 싶은 내일이 있어
そのためになら
그러기 위해서라면
そのためになら
그러기 위해서라면
不幸になってもかまわない
불행해져도 상관없어
石の階段に伸びる影ジグザグ
돌계단에 뻗은 그림자가 지그재그
翔け登ったあの頃
훨훨 날아오른 그때
幼い夢は綿飴のように
어린 꿈은 솜사탕처럼
萎んでしまったけれど
시들어 버렸지만
葉桜の向こうがわ
벚나무 맞은편
顔をあげると
얼굴을 들면
夏の雲が見えた
여름의 구름이 보였어
そんなはずないのに
그럴리가 없는데
見たよ、確かに
봤어 확실히
歌いたい歌がある
부르고싶은 노래가 있어
私には描きたい明日がある
나에게는 그리고 싶은 내일이 있어
そのためになら
그러기 위해서라면
そのためになら
그러기 위해서라면
一人の部屋も怖くない
혼자인 방도 무섭지않아
歌いたい歌がある
부르고싶은 노래가 있어
私には描きたい明日がある
나에게는 그리고싶은 내일이 있어
そのためになら
그러기 위해서라면
そのためになら
그러기 위해서라면
一人になっても
혼자가 되더라도
歌いたい歌がある
부르고싶은 노래가 있어
私には伝えたい想いがある
나에게는 전하고 싶은 마음이 있어
そのためになら
그러기 위해서라면
そのためになら
그러기 위해서라면
不幸になってもかまわない
불행해져도 상관없어
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
스즈키 에미코 – I sing (가사/해석) (0) | 2022.03.30 |
---|---|
요시다 린네 吉田凜音 – My feelings feat. 사나리 (가사/해석) (0) | 2022.03.29 |
우에노 유카 - 普通の恋がわからない (가사/해석) (0) | 2022.03.29 |
우에노 유카 - Winter Kiss (가사/해석) (0) | 2022.03.29 |
우에노 유카 - あたたかい場所 (가사/해석) (0) | 2022.03.29 |
댓글