본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

J-JUN with XIA(JUNSU) - 六等星(가사/해석)

by Pa001 2022. 4. 19.
반응형


きらり光る 星の美しさに
반짝이는 별의 아름다움에

思わずそっと目を逸らしてしまった
무의식중에 살며시 눈을 돌렸어

きっと誰も悪くはないのでしょう
분명 아무도 나쁘지 않겠지

理不尽なこの世界 明けない夜
불합리한 이 세상, 밝지않는 밤



あの人みたいに生きれたらって
그 사람처럼 살 수 있었으면 하고 

何度口にしただろう
몇번이나 말했을까



誰にも見えない 脆い六等星だったとしても
누구에게도 보이지 않는 여린 6등성이었다 하더라도

これが運命だなんて言いたくないんだ
이것이 운명이라고 말하고싶지않아

暗闇の中で光れ 誰かを照らせるように
어둠 속에서 빛나라 누군가를 비추듯이

零れそうな 涙を堪えて わたしは生きてる
흘러내리는 눈물을 참으며 난 살아있어


영웅재중 시아준수 
ふわりそよぐ 風が吹き抜けていく
살랑살랑 바람이 불어와

未だ治らない傷跡を隠した
아직 낫지 않은 상처를 감추었어

勝手に決めつける見えないルール
멋대로 단정짓는 보이지 않는 규칙

正しさだけじゃうまく 生きられない
옳음만 가지고는 잘 살 수 없어


김준수 재중

声にならない声が叫んだ
소리낼 수 없는 목소리가 외쳤어

このままじゃ終われないと
이대로는 끝낼 수 없다고 




誰にも奪えない 
누구에게도 뺏길 수 없는

思い無くしてしまわぬようにと
마음을 없애지않으려고

震えるこの手で強く握りしめた
떨리는 이 손으로 힘껏 움켜쥐었어

暗闇の中で光れ 誰かを照らせるように
어둠속에서 빛나라 누군가를 비추듯이

大丈夫 そう言い聞かせて わたしは生きてる
괜찮아 그렇게 타일러, 난 살아있어 



「らしさ」なんてどこにあるんだろう
"나다움"이 어디 있는걸까

今もわからないけど
지금도 모르겠는데 




誰にも見えない 脆いこのわたしが誇れること
누구에게도 보이지 않는 여린내가 자랑할 수 있는것

それは誰よりも痛みを知っていること
그건 누구보다도 아픔을 알고있다는것

暗闇の中で輝く わたしが光になって
어둠속에서 빛나는 내가 빛이 되어

大丈夫 そう言い聞かせて 生きていく 生きていく
괜찮아 그렇게 타이르고 살아가 살아가





きらり光る星は遥か彼方
반짝이는 별은 아득한 저편

もうすぐこの夜が明ける
이제 곧 이 날이 밝아올거야 

반응형

댓글