본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

이시하라 카오리 - Cherish (가사/해석)

by Pa001 2022. 4. 27.
반응형


Cherish キミがいる
Cherish 네가 있어

それだけでもう Happy smiley life
그것만으로 이제 Happy smiley life




今日も精一杯 キミが頑張っていたこと
오늘도 있는 힘껏 네가 열심히 했던것

ちゃんと知ってる だから 胸がキュッてしちゃうけど
잘 알고 있어 그래서 가슴이 찡해지는데




ふいにキミがくれる 気持ちのそのあたたかさに
갑자기 네가 주는 마음의 그 따뜻하에

不思議なくらいココロ 満たされてく
신기할 정도로 마음이 가득 채워져가




大切に思うほどに 
소중하게 생각할수록

無限大のパワーが湧いてくるよ
무한대의 파워가 솟구쳐



優しさと優しさが リンクして増えてく
다정함과 다정함이 링크돼서 늘어가

そのたびに少しずつ 世界が変わってゆくよ
그럴때마다 조금씩 세상이 변해가

「かなしい」や「さみしい」が 
슬픔과 쓸쓸함이

全部立ち去るように
다 떠나갈 수 있도록

自分にもそう できること 
나도 그렇게 할 수 있는게

きっとあるはずだよね
분명있을거야

Always think of you




大事な人 大事にしたいな それって
소중한 사람을 소중히 하고싶어 그게

自分もちゃんと大事にすることかも
나도 제대로 소중히하는것일지도 몰라 




限界なんてそうカンタンに 
한계 따위 그렇게 쉽게 

毎日超えたらダメでしょ?
매일 넘기면 안돼지?

チャージしよう シアワセなぬくもりを
충전하자 촉촉한 온기를




キミというかけがえのない存在が ほら
너라는 둘도 없는 존재가 

気づいたら少しずつ 
정신차려보면 조금씩

世界を変えてくれてた
세상을 바꿔줬어

「うれしい」や「たのしい」を 共有するたびに
기쁨과 즐거움을 공유할때마다

あふれてくる 愛しさを
넘치는 애틋함

 伝えられたらいいって思うよ
전할 수 있다면 좋겠다고 생각해



ため息ってつかれた時だけじゃなく
한숨은 피곤할 때만이 아니라

満ち足りてる時にも出るものなんだね
만족할때에도 나오네

はじめて今 知ったよ
처음으로 지금 알았어 



優しさと優しさが リンクして増えてく
다정함과 다정함이 링크돼서 늘어가

そのたびに少しずつ 世界が変わってゆくよ
그럴때마다 조금씩 세상이 변해가

「かなしい」や「さみしい」が 
슬픔과 쓸쓸함이

全部立ち去るように
다 떠나갈 수 있도록

キミのために できること
널 위해서 할 수 있는걸

 もっとできたらいいな
좀 더 생겼으면 좋겠어 

 Always think of you




Cherish キミがいる
Cherish 네가 있는

それだけでもう Happy smiley life
그것만으로 이제 Happy smiley life

반응형

댓글