「まばたきするのが惜しいな」
"눈깜빡이는게 아쉽네"
今日もあなたを見つめるのに忙しい
오늘도 널 바라보느라 바빠
悩んでるあたしはだらしないな
고민하고 있는 나는 한심하네
頭ん中妄想は思ったより大きい
머릿속 망상은 생각보다 더 커
不都合な事ばかりが続く訳じゃない
궂은일만 계속되는것은 아니야
明日はきっとあなたに言えるだろう
내일은 틀림없이 너에게 말할 수 있을거야
胸をつく想いは絶えず絶えず絶えず
가슴을 찌르는 생각은 끊임없이 끊임없이
あたしはこれからもきっとあなたに焦がれる
나는 앞으로도 분명 너에게 애태울거야
それはささいな出来事指が触れた時
그건 사소한 사건 손가락이 닿았을떄
小さな仕草にいつもまどわされて…。
조그만 행동에 항상 현혹돼
あなたを守ってあげたいな
너를 지켜주고싶어
あたしなりに知らなかった感情が生まれてく
내 나름대로 몰랐던 감정이 생겨나고 있어
喜びも涙さえも覚えたならば
기쁨도 눈물만이라도 기억했다면
明日はきっと信じて言えるだろう
내일은 틀림없이 믿고 말할 수 있을거야
息を飲む想いは絶えず絶えず絶えず
숨을 마시는 마음은 끊임없이 끊임없이 끊임없이
とどまる事のない気持ちに心が溢れる
머무르지 않는 기분에 마음이 넘쳐
不器用なりにわざと指に触れた時
어설프게 일부러 손가락이 닿았을때
小さなあたしの体は熱くなる
작은 내 몸은 뜨거워져
胸をつく想いは絶えず絶えず絶えず
가슴을 찌르는 생각은 끊임없이 끊임없이
あたしはこれからもきっとあなたに焦がれる
나는 앞으로도 분명 너에게 애태울거야
それはささいな出来事指が触れた時
그건 사소한 사건 손가락이 닿았을떄
深く想う強く想うあなたの事が好き
깊게 생각하는 강인하게 생각하는 네가 좋아
あたしは今日も気付かれない様に
나는 오늘도 눈치채지 못하게
あなたの歩幅についてゆく
너의 보폭을 따라가
これ以上もう2人に距離が出来ない様に…。
더이상 두사람이 거리를 가질 수 없도록
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
Marcy マルシィ - 未来図 (가사/해석) (0) | 2022.04.29 |
---|---|
Jr.EXILE - UNTITLED FUTURE (가사/해석) (0) | 2022.04.29 |
aiko - 夏服 (가사/해석) (0) | 2022.04.28 |
aiko - 夏が帰る (가사/해석) (0) | 2022.04.28 |
DREAMS COME TRUE - And I Love You (가사/해석) (0) | 2022.04.28 |
댓글