僕はこの世界で第何位で 君はこの世界で第何位だ
나는 이 세상에서 몇등이고 너는 이 세상에서 몇등이야?
身の程はわきまえているつもりだ 身の程知らずは笑われちゃうから
분수는 알고 있어 분수를 모르면 웃기니까
なのに君のその笑顔に 肩までの髪に なんとかって服に
그런데 너의 그 웃는얼굴에 어깨까지 내려오는 머리카락에 어떻게해서 옷에
くすぐるようなその笑い声に 夢中になってバカみたい
간질거리는 그 웃음소리에 푹 빠졌어 바보같이
でもこんな僕にもちゃんと芽生えてくれた
하지만 이런 나에게도 제대로 싹을 틔워준
この気持ちを認めてあげなくちゃね
이 기분을 인정해주지않으면 안되겠지
性別も年齢も 家柄も国籍も
성별도 나이도 가문도 국적도
外見も年収も 過去も何もかも全部
외모도 연봉도 과거도 다 전부
関係ないのが恋だろ 乗り越えられんのが恋だろ
상관없는게 사랑이잖아 넘을 수 없는게 사랑이잖아
誰に断るでもなく 勝手に 今日もただ君が好き
누구한테 거절하는것도 아니고 마음대로 오늘도 그냥 네가 좋아
今日もただ君が好き
오늘도 그냥 네가 좋아
君を想う気持ちだけで言えば 僕はこの世界で第一位だ
너를 생각하는 마음만으로 말하면 나는 이 세상에서 1위야
そんな恥ずかしいだけの言葉が しっくりくるのが 笑っちゃうよな
그런 창피하기만한 말이 잘 나오는게 웃기네
もしも君を泣かせるような 悪いやつがいたら 僕に言ってよ
만약 너를 울리는 나쁨자식이 있다면 나에게 말해줘
威勢よく飛び出して駆けつけて 震えながら 守るから
위세 좋게 뛰어나와 달려가 떨면서 지켜줄테니까
ねえ こんな時だけ 神様よ 聞いて
있잖아 이럴때만 하느님 들어줘
いつか僕だけの君にならないかな
언젠가 나만의 네가 되지 않을까
優しさも 素直さも 少しずるい 愛嬌も
다정함도 솔직함도 조금 교활한 애교도
明るさに 潜む影も 一つ一つが刺さって
밝기에 숨겨진 그림자도 하나하나가 꽃혀
どうしようもないのが恋なら 素敵な残酷さが恋なら
어떨 수 없는것이 사랑이라면 멋진 잔혹함이 사랑이라면
もはや抗うでもなく自然に 僕はただ君が好き
더이상 저항하지도 않고 자연스럽게 난 그냥 네가 좋아
憧れて 諦めて また浮かべて繰り返して
동경하고 포기하고 다시 떠올리고를 반복해
何回も 僕の中で さよならしてまた出会って
몇번이나 내 안에서 이별하고 다시 만나
言い訳も ごまかしも 嘘も何もかも全部
변명도 속임수도 거짓말도 다 전부
通用しないのが恋だな
통용되지않는게 사랑이네
仕方ないよな 君が本当に綺麗だから
어쩔 수 없지 네가 정말 예쁘니까
性別も年齢も 家柄も国籍も
성별도 나이도 가문도 국적도
外見も年収も 過去も何もかも全部
외모도 연봉도 과거도 다 전부
関係ないのが恋だろ 乗り越えられんのが恋だろ
상관없는게 사랑이잖아 넘을 수 없는게 사랑이잖아
誰に断るでもなく 勝手に 今日もただ君が好き
누구한테 거절하는것도 아니고 마음대로 오늘도 그냥 네가 좋아
明日もただ君が好き
내일도 그냥 네가 좋아
それでいいのが恋だろ
그걸로 된 게 사랑이잖아
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
wacci - 男友達 (가사/해석) (0) | 2022.07.02 |
---|---|
wacci - 会いにゆきましょう (가사/해석) (0) | 2022.07.02 |
하마사키 아유미 – Summer Again (가사/해석) (0) | 2022.07.02 |
HY – キラリ (가사/해석) (0) | 2022.06.30 |
FANTASTICS from EXILE TRIBE – BABY ROSE (가사/해석) (0) | 2022.06.30 |
댓글