昨日の喧嘩を君はまだ怒っているかな
어제의 싸움에 너는 아직도 화가 나있을까
時間が解決したら良い訳ではないよね 分かってる
시간이 해결하면 좋은건 아니지? 알고있어
繰り返し謝って飽きる程に同じ話をして
반복해서 사과하고 질릴 정도로 똑같은 얘기를 하고
元通りってくらいに簡単にはいかないよな
원래대로라면 그렇게 쉽지는 않겠지
今更だけどあの時ふたり
새삼스럽지만 그때 두사람
もう気づいていたんだよ
벌써 눈치채고 있었어
ただ横にいて くだらない話を
그냥 옆에서 시시한 이야기를
どうすれば良かったのか
어떻게 했으면 좋았을까
答えは見えないまま
답은 보이지 않은채
「ごめんねさっきは」
"미안해 아까는"
なんて言葉じゃ許されないよな
따위 말로는 용서받을 수 없지
またすれ違ったり
또 엇갈려
あの日の喧嘩も知らない間に終わっていたけど
그날의 싸움도 모르는 사이에 끝났지만
そういえばあれって解決したっけ?
그러고보니 그게 해결됐나?
また些細な事だった気がする
또 사소한 일이었던 같아
足並が揃わずイラ立つ事くらい良くある事なのだ
걸음이 맞지않아 짜증나는 일 정도는 자주 있는 일이야
数え出したら気が遠くなるよなって 笑い合いたいんだ
계산하기 시작하면 정신이 아득해져 라며 같이 웃고 싶어
一緒にいるのに独り抱え込まないで
같이 있는데 혼자 끌어안지마
他の誰かじゃなくて私に話して欲しいの
다른 누군가가 아니라 나에게만 말했으면 좋겠어
朝が来るまでにはね 帰っておいでよ
아침이 올때가지는 돌아와
不安にさせないで ねぇBaby
불안하게하지마 응? Baby
言葉にしてって言わせてしまって
말로 해달라고 말하게해서
不器用だねって許してくれて
서투르네 라며 용서해줘
いつも困らせてばかりいて
항상 곤란하게 만뜰뿐이라서
ごめんね ごめんね
미안해 미안해
「嘘みたいに幸せ」だなんて
"거짓말처럼 행복해"라는거
伝え方が分からないんだ
전할 방법을 모르겠어
それでも君もそうなら良いのになとかね
思ってる
그래도 너도 그렇다면 좋을텐데 라던가 생각해
すれ違うのも当たり前さ だって
엇갈리는것도 당연해 라며
間違ったふたり 始まったばかり
틀린 두사람이 막 시작했어
答え合わせが何年後になったって
답을 맞추는게 몇년 뒤가 되더라도
ふたりでいよう
둘이서 있자
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
22/7 – 今年 初めての雪 (가사/해석) (0) | 2022.07.21 |
---|---|
22/7 – 君は誰だ? (가사/해석) (0) | 2022.07.21 |
Saucy Dog – 君ト餃子 (가사/해석) (0) | 2022.07.20 |
Saucy Dog – Be yourself (가사/해석) (0) | 2022.07.20 |
Saucy Dog – 404.NOT FOR ME (가사/해석) (0) | 2022.07.20 |
댓글