La La La La La La
君の声が僕を 僕の声が君を...
너의 목소리가 나를 나의 목소리가 너를
通り過ぎる 風の音 引き止めることはしない
지나가는 바람소리 말리지는 않아
見送って 手を振る 虹のライン 眩しい
바래다 주고 손을 흔드는 무지개 라인이 눈부셔
出逢ったその瞬間に 別れは始まっているけど
만난 그 순간에 이별은 시작됐지만
またきっと逢えると 人は 知っているよ
또 꼭 만날 수 있을거라고 사람들은 알고 있어
不安かもしれない でも Magic Time... It's a Magic Time...
불안할지도 몰라 하지만 Magic Time... It's a Magic Time...
孤独かもしれない でも Magic Time... でも Magic Time...
고독할지도 몰라 하지만 Magic Time... 하지만 Magic Time...
でも Magic Time...
하지만 Magic Time...
さあ Magic Time... Goodbye...
자 Magic Time... Goodbye...
青く 輝き放つ 信じた時代 いま ここにあるよ
푸르게 빛나는 믿었던 시절이 지금 여기에 있어
君と僕の声は Amazing Love
너와 나의 목소리는 Amazing Love
赤く 輝き放つ 信じた未来 いま ここに歌うよ
붉게 빛나는 믿었던 미래 지금 여기에서 노래해
君と僕の声が Amazing Love
너와 나의 목소리가 Amazing Love
ずっと忘れないでいて 君が架け橋だったこと
언제까지나 잊지 말아줘 네가 사다리였던것
あの日虹を描けたのは 君がいたから
그날 무지개를 그릴 수 있었던건 네가 있어서야
悲しいかもしれない でも Magic Time... It's a Magic Time...
슬플지도 몰라 하지만 Magic Time... It's a Magic Time...
寂しいかもしれない でも Magic Time... でも Magic Time...
외로울지도 몰라 하지만 Magic Time... でも Magic Time...
でも Magic Time...
하지만 Magic Time...
ほら Magic Time... Again...
봐 Magic Time... Again...
青く 輝き放つ 探した時代 いま ここにあるよ
푸르게 빛나는 찾던 시절이 지금 여기에 있어
君と僕の声は Amazing Love
너와 나의 목소리는 Amazing Love
赤く 輝き放つ 探した未来 いま ここに歌うよ
붉게 빛나는 찾은 미래 지금 여기에서 노래할게
君と僕の声が Amazing Love
너와 나의 목소리가 Amazing Love
輝きたい(僕ら) 我儘じゃない(いつも)
빛나고싶어 (우리) 내뜻대로가 아니야 (항상)
生きることを(一緒に) 愛したいよ(もっと)
사는것을 (함께) 사랑하고싶어 (좀 더)
La La La La La La
素晴らしいことだろう
멋있을거야
青く 輝き放つ 信じた時代 いま ここにあるよ
푸르게 빛나는 믿었던 시절이 지금 여기에 있어
君と僕の声は Amazing Love
너와 나의 목소리는 Amazing Love
赤く 輝き放つ 信じた未来 いま ここに歌うよ
붉게 빛나는 믿었던 미래 지금 여기에서 노래해
君と僕の声が
너와 나의 목소리가
僕と君の声が
나와 너의 목소리가
ここから始まるよ
여기서 시작해
Our Love!
Amazing Love!
Amazing Love!
La La Love!
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
NiiiiiA – 2Years (가사/해석) (0) | 2022.08.04 |
---|---|
마카로니앤피츠 マカロニえんぴつ - キスをしよう (가사/해석) (0) | 2022.08.01 |
the pullovers – なんでもないルーティーン (가사/해석) (0) | 2022.07.28 |
아사쿠라 모모 – monologue (가사/해석) (0) | 2022.07.28 |
아이다 리카코 – Adolescence (가사/해석) (0) | 2022.07.26 |
댓글