どんな悲しい事があっても
어떤 슬픈일이 있어도
僕はそれでも笑っているよ
난 그래도 웃고있어
だからもう迷わないで
그러니 더는 도망치지말아줘
信じてて欲しいんだよ
믿어줬으면 좋겠어
きっと ずっと
꼭 계속
久しぶりに会って「変わってないな」って
오랜만에 만나 "변한게없네"라고
どこか悔しくて上手く笑えなくて
어딘가 속상하고 웃질못하겠어
そうやっていつだって君は一人悩んで
그렇게 언제나 넌 혼자 고민하고
強がってないで少しは頼ってよ
강한척하지말아줘 조금은 기대
そりゃ誰かと比べてみたら
그건 누군가와 비교하면
足りないとこばっか出てくるじゃない?
부족한것만 나오지않아?
でも足りないとこに気づけたなら
하지만 부족한것을 알았다면
一緒に埋めていけるでしょ?
같이 채워갈수있겠지?
どんな悲しい事があっても
어떤 슬픈일이 있어도
僕はそれでも笑っているよ
나는 그래도 웃고있어
君がほら また明日も
네가 또 내일도
強く歩き出せるように
힘차게 걸어갈 수 있도록
いつだって君が振り返れば
언제라도 네가 뒤돌면
そっと寄り添って背中を押すよ
살짝 다가가 등을 밀어줄게
だからもう迷わないで
그러니 더는 도망가지말아줘
信じてて欲しいんだよ
믿어줬으면 좋겠어
きっと ずっと
꼭 계속
「あの頃は」なんて過去に縛られて
"그시절은" 라며 과거에 묶여
悩み続けたって時間は戻らなくて
계속 고민을 해도 시간은 돌아오지않아
久しぶりに会ったって 君の顔は正直で
오랜만에 만나도 너의 얼굴은 솔직하게
涙隠してないで僕にも預けてよ
눈물을 숨기지말고 나에게도 줘
そりゃ誰だって涙流したり
그건 누구든 눈물을 흘리기도
臆病になってしまうこともあるじゃない?
겁쟁이가 되버리는것도 있잖아?
でも弱さだってさらけ出せた方が
하지만 약함도 털어놓는게
君らしくいれるでしょ
너답게 있을 수 있잖아
どんな悲しい事があっても
어떤 슬픈일이 있어도
僕はそれでも笑っているよ
나는 그래도 웃고있어
君がほら また明日も
네가 다시 내일도
強く歩き出せるように
힘차게 걸을 수 있도록
いつだって君が振り返れば
언제라도 네가 뒤돌면
そっと寄り添って背中を押すよ
살짝 다가가 등을 밀어줄게
だからもう迷わないで
그러니 더는 도망가지말아줘
信じてて欲しいんだよ
믿어줬으면 좋겠어
きっと ずっと
꼭 계속
いつでもここにおいでよ
언제라도 여기에 와
笑顔の花を咲かせよう
미소의 꽃을 피우자
君ならきっと叶えられるよ
너라면 분명 이룰수있어
どんな悲しい事があっても
어떤 슬픈일이 있어도
僕はそれでも笑っているよ
난 그래도 웃고있어
だからもう迷わないで
그러니 더는 도망치지말아줘
信じてて欲しいんだよ
믿어줬으면 좋겠어
きっと ずっと
꼭 계속
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
히라이 켄 – THE GIFT (가사/해석) (0) | 2019.01.30 |
---|---|
H!dE - 最後のキス (가사/해석) (0) | 2019.01.28 |
カサリンチュ - あなたの物語 (가사/해석) (0) | 2019.01.28 |
noovy - Singin' for you (가사/해석) (0) | 2019.01.25 |
noovy - looking for (가사/해석) (0) | 2019.01.25 |
댓글