
Run run run… 走り続けて
Run run run… 하시리 츠즈케테
Run run run… 계속 달려
Round and round… 回り続ける
Round and round… 마와리 츠즈케루
Run run run… 계속 돌아
誰かのために それもイイけど
다레카노타메니 소레모 이이케도
누군가를 위해서 그것도 좋지만
あなたはどこに 行きたいんだろう
아나타와 도코니 이키타인다로우
당신은 어디에 가고 싶은걸까?
途切れ途切れの道をつないで
토기레토기레노 미치오 츠나이데
끊어진 길을 잇고
たまには導かれるままlet it go
타마니와 미치비카레루 마마 let it go
가끔은 이끌리는대로 let it go
冒険を恐れないで
보-켄오 오소레나이데
모험을 두려워하지마
ただ行ってみようよ
타다 잇테미요우
그냥 가보자
もっと自由に もっと素直に
못토 지유-니 못터 쇼지키니
좀 더 자유롭게 좀 더 솔직하게
壊れた自分を集めて
코와레타 지분오 아츠메테
무너진 자신을 모아
ゆっくり ゆっくり
윳쿠리 윳쿠리
천천히 천천히
So we can start again
きっかけを探して yea
킷카케오 사가시테 yea
계기를 찾아서 yea
今その手伸ばして yea
이마 소노테 노바시테 yea
지금 그 손을 뻗어 yea
We go 明日へ We grow
We go 아시타에 We grow
We go 내일로 We grow
「みんながハッピーエンド」がイイ
민나가 합피엔도가이이
"모두가 해피엔딩"인게 좋아
きっかけを探してnow
킷카테오 사가시테 now
계기를 찾아서 now
旅に出よう 今
타비니데요우 이마
여행을 떠나자 지금
踏み出せない時
후미다세나이토키
내딛지 못할 떄
Just have a break
そうすればきっと、きっと
소우 스레바 킷토 킷토
그렇게하면 분명, 반드시
Just have a break
そしてまたplay
소시테 마타 play
그리고 또 play
気持ち分け合えば
키모치 와케아에바
마음을 나누면
いつのまにかfeel alright
이츠노마니카 feel alright
어느새 feel alright
雨だって 晴れだって
아메닷테 하레닷테
비가 내려도 맑아진다고
きっかけ一つで
킷카케 히토츠데
계기 하나로
いつもよりもspecial day
이츠모요리모 special day
평소보다 special day
We love… we love… きっと全てが
We love… we love… 킷토 스베테가
We love… we love… 분명 모든게
When we love… きっと全てが良くなる
When we love… 킷토 스베테가 요쿠나루
When we love… 분명 모든게 좋아질거야
Stop and go つまずきながら
Stop and go 츠마즈키나가라
Stop and go 넘어지면서
That’s how we grow 泣いたり笑ったり
That’s how we grow 나이타리 와랏타리
That’s how we grow 울고 웃으며
完璧なあの子の本当の事
칸베키나 아노코노 혼토노코토
완벽한 그 얘의 진실을
あなたは何も知らないだけ
아나타와 나니모 시라나이다케
당신은 아무것도 모를 뿐
Come and look around now
気づけばみんな あなたと同じように
치즈케바 민나 아나타토 오나지요우니
알아차리면 모두 당신과 마찬가지야
Breath in breath out..
優しくなろう
야사시쿠나로-
따뜻해지자
自分の事愛せるように
지분노코토 아이세루요우니
자신을 사랑할 수 있도록
もっと自由に もっと素直に
못토 지유-니 못터 쇼지키니
좀 더 자유롭게 좀 더 솔직하게
壊れた自分を集めて
코와레타 지분오 아츠메테
무너진 자신을 모아
ゆっくり ゆっくり
윳쿠리 윳쿠리
천천히 천천히
きっかけを探して yea
킷카케오 사가시테 yea
계기를 찾아서 yea
今その手伸ばして yea
이마 소노테 노바시테 yea
지금 그 손을 뻗어 yea
We go 明日へ We grow
We go 아시타에 We grow
We go 내일로 We grow
「みんながハッピーエンド」がイイ
민나가 합피엔도가이이
"모두가 해피엔딩"인게 좋아
きっかけを探してnow
킷카테오 사가시테 now
계기를 찾아서 now
旅に出よう 今
타비니데요우 이마
여행을 떠나자 지금
踏み出せない時
후미다세나이토키
내딛지 못할 떄
Just have a break
そうすればきっと、きっと
소우 스레바 킷토 킷토
그렇게하면 분명, 반드시
We love… we love… きっと全てが
We love… we love… 킷토 스베테가
We love… we love… 분명 모든게
When we love… きっと全てが良くなる
When we love… 킷토 스베테가 요쿠나루
When we love… 분명 모든게 좋아질거야
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
| Saucy Dog - 紫苑 (가사/해석) (0) | 2022.10.04 |
|---|---|
| AI – BE WITH YOU (가사/해석) (1) | 2022.10.04 |
| 코다쿠미 - 秘密 (가사/해석) (1) | 2022.10.03 |
| 코다쿠미 - 好きで、好きで、好きで。 (가사/해석) (0) | 2022.10.03 |
| 사쿠라시메지 さくらしめじ - 風とあるがままに今を歩こう (가사/해석) (0) | 2022.10.03 |
댓글