心のどこかで聞こえた懐かしい声は
코코로노 도코카데 키코에타 나츠카시이 코에와
마음 속 어딘가에서 들려온 그리운 목소리는
なんだか泣いているようでした
난다카 나이테이루요우데시타
왠지 울고 있는 것 같았어요
いつも笑って暮らせるならば
이츠모 와랏테 쿠라세루나라바
언제나 웃으며 살 수 있다면
寂しいはずはないのにな
사비시이하즈와나이노니나
외로울리가 없는데
あの日描いた理想の世界 浮かんで消えた
아노히 에가이타 리소-노 세카이 우칸데 키에타
그날 그린 이상적인 세상이 떠올라 사라졌어
またいつかこの雨が終わり
마타 이츠카 코노 아메가 오와리
또 언젠가 이 비가 그치고
小さな虹が出る頃に
치이사나 니지가 데루 코로니
작은 무지개가 뜰 무렵에
心から笑えるのかな この歌を誰かと共に
코코로카라 와라에루노카나 코노 우타오 다레카토 토모니
진심으로 웃을 수 있을까 이 노래를 누군가와 함께
心のどこかで聞こえた懐かしい声は
코코로노 도코카데 키코에타 나츠카시이 코에와
마음 속 어딘가에서 들려온 그리운 목소리는
季節に取り残された僕の声だった
키세츠노 토리 노코사레타 보쿠노 코에닷타
계절에 뒤처진 내 목소리였어
今はまだ小さな虹も次の雨が止む頃には
이마와 마다 치이사나 니지모 츠기노 아메가 토무코로니와
지금은 아직 작은 무지개도 다음 비가 그칠 때쯤이면
あの場所のあの人からも見える大きな虹になる
아노 바쇼노 아노 히토카라모 미에루 오오키나 니지니나루
그 곳의 그 사람에게서도 보이는 커다란 무지개가 될거야
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______back number' 카테고리의 다른 글
back number - 高嶺の花子さん (가사/해석) (0) | 2023.06.01 |
---|---|
back number - then (가사/해석) (0) | 2023.05.01 |
back number - はじまりはじまり (가사/해석) (0) | 2022.09.27 |
back number - monaural fantasy (가사/해석) (0) | 2022.08.30 |
back number - ベルベットの詩 (가사/해석) (0) | 2022.08.29 |
댓글