본문 바로가기
_____J-POP /_______back number

back number - 高嶺の花子さん (가사/해석)

by Pa001 2023. 6. 1.
반응형

오뚜기 맛있는 오뚜기밥, 210g, 24개

 

君から見た僕はきっと ただの友達の友達

네가 본 나는 분명 그저 친구의 친구


たかが知人Bにむけられた 

고작 지인B에게 보이는

이 아니라 감사의 말을 あの人のように 저 두사람처럼

笑顔があれならもう 恐ろしい人だ
미소가 그거라면 정말 무서운 사람이야

넘쳐흘러 얼을듯한 날에도 喜びに抱かれて輝ない 꿈만 꾸면서 지내지않아

君を惚れさせる 黒魔術は知らないし

너를 반하게할 흑마술은 모르겠고

 

 海に誘う勇気も車もない

바다에 가자고 할 용기도 차도 없어

 

でも見たい となりで目覚めて おはようと笑う君を

하지만 보고싶어 옆에서 눈을뜨고 좋은아침이라며 웃는 너를

 

 

나는 나를 해낼게 でこぼこの未来たちが 울퉁불퉁한 미래들이 ポケットの中では

しゃぐから 주머니속에서 떠드니까 明日の朝には 虹が笑ってるよ きっと 내일 아침에는 무재가 웃고 있을거야 분명중한지 알게 되었어 眩しい夕暮れ涙溢れ 눈부신 석양에 눈물이 흘러 優し

 

 

会いたいんだ 今すぐその角から 飛び出してきてくれないか

보고싶어 지금바로 그 길모퉁이에서 나타나주지 않을래?


夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ

여름의 괴물에 사로잡혀 나에게로

 

生まれた星のもとが 違くたって

태어난 별이 다르다고해도

 

 偶然と夏の魔法とやらの力で

우연히 여름의 마법이라는 힘으로

 

僕のものに なるわけないか

내것이 될리가 없겠지

 

 

 

 

 

君の恋人になる人は モデルみたいな人なんだろう

너의 애인이 될사람은 모델같은 사람이겠지

너는 코르덴 바지주머니에 タバコを隠して 담배
そいつはきっと 君よりも年上で

그녀석은 분명 너보다도 나이가 많고

이 아니라 감사의 말을 あの人のように 저 두사람처럼

焼けた肌がよく似合う 洋楽好きな人だ
구릿빛 피부가 잘어울리고 팝송을 좋아하는 사람일거야

 

キスをするときも 君は背伸びしている

키스를 할때도 너는 까치발을 하고있어

어때? ​ 恋人ができたんだ 애인이 생겼어 ​ 遊園地にも一緒に

頭をなでられ君が笑います 

그가 네 머리를 쓰다듬고  네가 웃고있어요

 

駄目だ何ひとつ 勝ってない 

안돼 무엇하나 이길 수 없잖아

しく見えるよ 거리의 불빛도 왠지 엄청 따뜻하게 보여 ​ 明

いや待てよ そいつ誰だ
아니 잠깐만 그녀석 누구야?

강해져 君の笑顔見つけた瞬間に 너의 미소를 발견한 순간에 Be alright 두 사람의 미래는

ゆくよ 마음이 이것봐 너의 색으

 

 

로 물들어가 いつの間にか素顔見せ合って 어느샌가 서로의 있는 그대로를 보여주고 君の全て 知ったつも

会いたいんだ 今すぐその角から 飛び出してきてくれないか

보고싶어 지금바로 그 길모퉁이에서 나타나주지 않을래?


夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ 

여름의 괴물에 사로잡혀 나에게로

 

君が他の誰を 気になっていたって

네가 다른 누군가를 신경쓰고있다고해도

 

 偶然とアブラカタブラな力で

우연과 아브라카다브라한 힘으로

 

僕のものに
나의 곁으로 

生きてる?ってもしも聞かれたら 왜 살아가? 라고 혹시 들었다면 私はなんて答えられるかな 나는 뭐라고 대답할수 있을까 沈みゆく夕陽に問いかけてみても 가라앉아가는 석양에 물어봐도 答えは夜に紛れてくの 대답은 밤으로 사려져가 幸せを求め 幸せを競って 행복을 원

この胸の 焦りに身を任せ 

이 가슴의 초조함의 몸을 맡기고

しく見えるよ 거리의 불빛도 왠지 엄청 따뜻하게 보여 ​ 明

君のとこへ走ったとして 実は僕の方が

너의 곁으로 달려가도 사실은 내가

 의미같은건 없어도 좋아 그 따스함에 한번더 찾았

悪い意味で 夏の魔法的なもので 

나쁜 의미로 여름의 마법에 걸려

너는 코르덴 바지주머니에 タバコを隠して 담배

舞い上がってましたって 怖すぎる

들떠버려서 너무 무서운

空から降った雫を 하늘에서 떨어진 물방울은 

オチばかり浮かんできて
결말만 떠올라

 

 

 

真夏の空の下で 震えながら 君の事を考えます

한여름 하늘아래에서 떨면서 너를 생각하고있어요


好きなアイスの味はきっと
좋아하는 아이스크림 맛은 분명

yourself… なぜ独りなの? って簡単に言うよね 왜 혼자야? 라고 쉽게 말하지 数え切

 

れぬほど選んできたこと 셀 수 없이 선택해온 것 どんな決断も 絶対なんてないけど 어떤 결단도 절대라는 것은 없지만 오늘도 나는 웃고있어  鏡に映して 자른머리를 거울에 비추고 自

会いたいんだ 今すぐその角から 飛び出してきてくれないか

보고싶어 지금바로 그 길모퉁이에서 나타나주지 않을래?


夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ 

여름의 괴물에 사로잡혀 나에게로

 

生まれた星のもとが 違くたって

태어난 별이 다르다고해도

空から降った雫を 하늘에서 떨어진 물방울은 

 偶然と夏の魔法とやらの力で 

우연과 여름의 마법이라는 힘으로

 의미같은건 없어도 좋아 그 따스함에 한번더 찾았

僕のものに なるわけないか 

내것이 될리가 없나

 

 

 

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

 

반응형

댓글