본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

CHiCO with HoneyWorks – あなたは恋をしてない (가사/해석)

by Pa001 2022. 11. 3.
반응형

 

“付き合おう”の言葉
"사귀자"라는 말

確かになかった
확실히 없었어

毎日連絡はしてくれるのに
매일 연락은 해주는데 

“今から会いたい”
"지금 만나고싶어"

急な誘いでも
갑작스러운 부름에도

浮かれて急いでオシャレもして
들떠서 급하게 멋도 내고

甘い言葉に流され
달콤한 말에 흽쓸려

甘噛みされた耳が熱くなる
물린 뒤가 뜨거워져

どうしようもなく好きになってる
어쩔 수 없이 좋아지고 있어 

「私たちってさ…」
"우린 말이야..."




付き合ってもないくせにさ
사귀지도 않으면서

どうしてそんなに好きが言えるの?
어떻게 그렇게 좋아한다고 말할 수 있어?

どうせならベッドじゃなくて
이왕이면 침대가 아니라 

デートで聞かせて
데이트에서 들려줘

おもちゃじゃ嫌なんだ
장난감은 싫어


絡まる指も勝手なキスも
얽히는 손가락도 제멋대로의 키스도

あなたは恋をしていない
너는 사랑을 하고 잇지 않아 

“テスト期間でしょ?会いたいけど我慢する
ね”
"시험기간이지? 보고싶지만 참을게"

あなたの優しさが分からなくなる
너의 다정함은 알 수 없게 돼 

今どこで誰と何してるのかな
지금 어디서 누구와 뭐하고 있을까

そんな事ばかり考えちゃう
그런 생각만 하게돼

甘い言葉に流され
달콤한 말에 휩쓸려

首元に付けられたキスマーク
목에 생긴 키스마크

浮気したらダメだからねとか
바람피면 안된다라던가

「私たちってさ…」
"우린 말이야..."

付き合ってもないくせにさ
사귀지도 않으면서

どうしてこんなにキスができるの?
어떻게 이렇게 키스 할 수 있어?

怒ったりケンカもないし
화내거나 싸우지도 않고

普通が恋しい
평범함이 그리워

人形じゃないから
인형이 아니니까 

帰り道に泣きじゃくった
집으로 가는길에 흐느껴 울었어 

私は恋をしていた
나는 사랑을 하고 있었어

聞いてしまえば壊れそうだから
들으면 무너질것같으니까 

頷いてればきっと続くから
고개를 끄덕이면 분명 계속 될테니까 

これ以上望めない望まない
더 이상 바랄 수 없어 바라지도 않아

あなたにとって私は道具なの
너에게 있어서 나는 도구야




付き合ってもないくせにさ
사귀지도 않으면서

どうしてそんなに好きが言えるの?
어떻게 그렇게 좋아한다고 말할 수 있어?

どうせならベッドじゃなくて
이왕이면 침대가 아니라 

デートで聞かせて
데이트에서 들려줘

おもちゃじゃ嫌なんだ
장난감은 싫어

絡まる指も勝手なキスも
얽히는 손가락도 제멋대로하는 키스도

あなたは恋をしてない
너는 사랑을 하지 않아 

반응형

댓글