본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

HY - スイッチ (가사/해석)

by Pa001 2022. 11. 8.
반응형

 


生きてる世界が違うあなたに恋をした
이키테루 세카이가 치가우 아나타니 코이오 시타
살아가는 세상이 다른 당신을 사랑했어

全ての時間はあなたの為に
스베테노 지칸와 아나타노 타메니
모든 시간을 당신을 위해 

バカだね私は誰にも言えない人
바카다네 와타시와 다레니모 이에나이 히토
바보같네 나는 아무에게도 말할 수 없는 사람을

好きになったりして
스키니낫타리시테
좋아하기나 하고 




決められたセリフだけを
키메라레타 세리후다케오
정해진 대사만을

計算された優しさを それでも愛しい
케-산사레타 야사시사오 소레데모 이토시이 
계산된 다정함을 그래도 사랑스러워 




スイッチ押し画面の中で笑うあなた
스잇치 오시 가멘노 나카데 와라우 아나타
스위치를 누르면 화면 속에서 웃는 당신

恋人だって言ったってどこにも行けない
코이비토닷테 잇탓테 도코니모 이케나이
애인이라고 말해도 어디에도 가지 못해

悲しみや喜びの瞬間も伝えたいのに
카나시미야 요로코비노 지칸모 츠타에타이노니
슬픔이나 기쁨의 순간도 전하고싶은데 

バーチャルの世界だけで繋がれたこの愛
바챠루노 세카이다케데 츠나가레타 코노 아이
가상세계로만 연결된 이 사랑




他愛のない会話したり少しの嫉妬も
타아이노나이 카이와시타리 스코시노 싯토모
실없는 대화도 하고 조금의 질투도

感じてみたいんだ普通の恋のように
칸지테미타인다 후츠-노 코이노요우니
느껴보고싶어 보통의 사랑처럼

だからね今日で最後
다카라네 쿄-데 사이고
그래서 오늘이 마지막

もう決められたセリフ聞く事もないね
모우 키메마레타 세리후 후카쿠코토모 나이네
이제 정해진 대사를 들을일도 없네




始まると分かってた恋
하지마루토 와캇테타 코이
시작인줄 알았던 사랑

終わりだって自分で告げられる
오와리닷테 지분데 츠게라레루 
끝이라고 스스로 전할 수 있어





スイッチ押し画面の中で泣くあなたを
스잇치 오시 가멘노 나카데 나쿠 아나타오 
스위치를 누르면 화면 속에서 우는 당신을

なぐさめる言葉一つ選べぬまま
나구사메루 코토바 히토츠 에라베누마마
달랠 말 하나를 선택하지 못한 채

時だけがただ過ぎて
토키다케가 타다 스키테
시간만이 그저 지나가

自分だけ置いてかれて
지분다케 오이테카레테
나만 두고

SNSには友が今日も彼自慢
SNS니와 토모가 쿄-모 카레지망
SNS에는 친구가 오늘도 남자친구 자랑




恋ってきっとキズつけたり
코잇테 킷토 키즈츠케타리
사랑이란 반드시 상처를 입히거나

キズつけられて深まってくもの
키즈츠케라레테 후카쿠맛테쿠모노
상처가 나고 깊어져 가는것

私はあなたを知っている
와타시와 아나타오 싯테이루
나는 당신을 알고 있어 

だけどあなたは私を知れない
다케도 아나타와 와타시오 시레나이
하지만 당신은 나를 몰라 




スイッチ押し画面の中で笑うあなた
스잇치 오시 가멘노나카데 와라우 아나타
스위치를 누르면 화면 속에서 웃는 당신

恋人だって言ったって誰にも言えない
코이비토닷테 잇타리 다레니모 이에나이
애인이라고해도 아무에게도 말할 수 없어

欲しい時 欲しい言葉 その手にも触れい
호시이토키 호시이 코토바 소노테니모 후레나이
갖고싶을 때 갖고 싶은 말 그 손에도 닿고 싶어 

バーチャルの世界だけが2人の世界
바챠루노 세카이다케가 후타리노 세카이
가상의 세계만이 두사람의 세계

なのにまたあなたに会いにスイッチを押すの
나노니 마타 아나타니 아이니 스잇치오 오스노
그런데 다시 당신을 만나러 스위치를 눌러 

現実の世界であなたに出会いたかった
겐지츠노 세카이데 아나타니 데아이타캇타
현실세계에서 너를 만나고 싶었어 

반응형

댓글