いつのまにか 僕らの頭は賢くなっていて
어느샌가 우리의 머리는 영리해져서
痛みを超えるのには より大きな痛みをと
아픔을 넘는것에는 보다 큰 아픔을
蚊に刺された時にはそこを思いっきりつねるんだ
모기에 물렸을때는 그곳을 마음껏 꼬집어
吹き出物が痛いのなら 潰してしまえばいいんだ
부스럼이 아프다면 짓누르면 돼
だから ただ ただ 傷付けてみるけど
그래서 그저 그저 상처줘보지만
そうは言われましても これを超えるような痛みなど
그렇다고해보 이것을 넘을듯한 아픔은
どこをどう探してもね なぜか見つからないんだよ
어디를 어떻게 찾아봐도 어째선지 찾을수가 없어
それどころかかえってこの痛みの深さに気付いたよ
그렇긴 커녕 이 아픔의 깊이를 알았어
今までの悲しさなど 楽しく思えてしまうほど
지금까지의 슬픔은 즐겁다고 생각이들정도
誰か ただ ただ 気付いてと振り絞るけど
누군가가 그저 그저 알아달라고 쥐어짜내도
今に泣き出しそうなその声が 世界にかき消されてしまったら
지금 울어버릴듯하 그 목소리가 세상에서 사라진다면
僕がマイクを持って向かうから 君はそこにいてくれていいんだよ
내가 마이크를 가지고 갈테니까 너는 그곳에 있어주면 돼
君の胸にそれを押し当てて ボリュームを最大にまで上げて
너의 마음에 그것을 바짝대고 볼륨을 최대로 올리고
ハウったってそんなの構わない その音が今 君の声になる
"How" 그런건 신경쓰지 않고 그 소리가 지금 너의 목소리가 될거야
君の速くなってく鼓動がテンポを作ってく
너의 멀어진 고동이 템포를 만들어가
こうなれば悲しさなども 全て味方につけて
이렇게되면 슬픔도 전부 같은편이돼
でもところがなんでか 悲しみは後ろ振り返れば
그래도 어딘가 슬픔은 뒤를 돌아보면
すでに拳を振り上げては声を枯らしていたんだよ
이미 주먹을 불끈쥐고서는 목소이 갈라져있었어
もしも折れかけたその足に痛みを感じなければ
만약 부러진 발에 통증이 느껴지지않는다면
君は何も知らず 歩き続けるだろう
너는 아무것도 모르고 계솔 걸어가겟지
傷ついたことに気付いてと願うその痛み達は
상처받은것에 알아차리길 바라는 그 아픔들은
君を守るためにそこにいたんだよ
너를 지키기위해서 그곳에 있어
ならば もう もう 恐いものはないんだと
그러면 더이상 이제 무서운것은 없다고
今に駆け出しそうなその夢が 世界に押しつぶされてしまったら
지금 달려나갈것같은 꿈이 세상에 찌그러진다면
僕がアンプを持って向かうから 君は君の心を握ってて
내가 앰프를 가지고 갈테니 너는 너의 마음을 잡고있어줘
その入り口にケーブルを挿して ゲインを目一杯まで上げて
그 입구에 케이블을 꽂고 게인을 할수있는데까지 올려줘
歪んだってそんなの構わない 声にならない声を聴かせてよ
일그러진대도 그런거 상관하지 않고 소리가 되지못한 목소리를 들려줘
その鼓動はどんどん上がってく ラストに向けて曲は上がってく
그 고동은 점점 높아져가 마지막을 향해 곡은 올라가
走ったってそんなの構わない その全てが今君の歌になる
달려봐도 그런건 상관하지않고 그 전부가 지금 너의 노래가 될거야
このまんまるい地球を客席に 君は君自身をそのステージに
이 둥글고 둥근 지구를 객석으로 너는 너자신을 그 무대로
そこで掻き鳴らされるその音に 鳴り止むことない拍手が響く
그곳에서 울리는 그 소리에 멈추지 않는 박수소리가 울려
君は広い客席を見渡す 遠く後ろのほうに目を向ける
너는 넓은 객석을 바라봐 멀리 뒷쪽에 눈을 향해
一番後ろで拍手を送るのは 地球を一周して見た 君だ
제일 뒤에서 박수를 보내는것은 지구를 한바퀴 돌아 본 너야
https://music.bugs.co.kr/track/4878174
음원있어요
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
야스다 레이 - きみのうた (가사/해석) (0) | 2019.02.06 |
---|---|
나카시마 미카 - Alone (가사/해석) (0) | 2019.02.06 |
FLOWER FLOWER - 空気 (가사/해석) (0) | 2019.02.05 |
FAKY - four (가사/해석) (0) | 2019.02.05 |
スカート - いるのにいない (가사/해석) (0) | 2019.02.05 |
댓글