본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

Sano ibuki - 終夜 (가사/해석)

by Pa001 2022. 11. 24.
반응형


涙が溢れたら止めなくていい
나미다가 아후레타라 토메나쿠테이이
눈물이 넘치면 멈추지 않아도 돼

笑って、誤魔化さないでね
와랏테 고마카사나이데네
웃어줘, 속이지 말아줘 

夜ってさ 短いから
요룻테사 미지카이카라
밤이란 짧으니까

今だけでいい 君が君でいていいからね
이마다케데이이 키미가 키미데이테이이카라네
지금만으로도 좋아 네가 너여서 좋으니까 




息をするってさ、難しいんだよな
이키오스룻테사 무즈카시인다요나
숨쉬는건 어렵네

上手く歩けなくて、やるせないな
우마쿠 아루케나쿠테 야루세나이나
잘 걷지 못해서 속상해 




何者でもない君が嘘をついて
나니모노데모 나이 키미가 우소오 츠이테
누구도 아닌 네가 거짓말을 해서

生きなくちゃいけない世界が僕は嫌いだ
이키나쿠챠이케나이 세카이가 보쿠와 키라이다
살아야하는 세상이 나는 싫다 

明けない夜はない。
아케나이 요루와 나이 
밝아오지 않는 밤은 없어 

そんな言葉に震えた君に終わらない夜を。
손나 코토바니 후루에타 키미니 오와라나이 요루오
그런말에 떨린 너에게 끝나지 않는 밤을




元気じゃなくても 元気だってさ
겐키쟈나쿠테모 겐키닷테사
잘못지내도 잘지낸다고

大丈夫って言っちゃうくせしてさ
다이죠붓테 잇챠우쿠세시테사
괜찮다고 말해버리는 주제에 말이야

助けての三文字は簡単じゃないから
타스케테노 산모지와 칸탄쟈나이카라
도와줘 세 글자는 쉽지 않으니까

閉じこもって、隠してしまうんだよな
 토지코못테 카쿠시테시마운다요나
틀어박혀서 숨어버리는거야 




悲しくないけど、寂しくて、痛くて
카나시쿠나이케도 사비시쿠테 이타쿠테
슬프지 않지만 외롭고 아파 

無くしたものばっか、数えてしまうの
나쿠시타모노밧카 카조에테시마우노
잃어버린것들만 세게돼




何者でもない君が傷ついても
나니모노데모나이 키미가 키즈츠이테모
누구도 아닌 네가 상처를 받아도 

起きなくちゃいけない朝なんて来なきゃいいな
오키나쿠냐이케나이 아사난테 코나캬이이나
일어나지 않은 안되는 아침 따윈 오지 않았으면 좋겠어 

狭く見えて、広くて、届かない
세마쿠미에나쿠테 히로쿠테 토도카나이
좁아 보이지만 넓고 닿지 않아 

その声が届いて欲しい
소노 코에가 토도이테 호시이
그 목소리가 닿았으면 좋겠어 





何者でもない僕らが泣ける場所が
나니모노데모나이 보쿠라가 나케루 바쇼가
누구도 아닌 우리가 울 수 있는 곳이 

世界の片隅の隅っこのここにあるよ。
세카이노 카타스미노 스밋코노 코코니 아루요
세상 한구석 여기에 있어

忘れてもいいよ。君に届くように
와스레테모 이이요 키미니 토도쿠요우니 
잊어도 돼 너에게 닿을 수 있도록

歌うよ。ここに僕がいるよ。
우타우요 코코니 보쿠가 이루요
노래할게, 내가 여기에 있어 

반응형

댓글