君はもっとできる
너는 더 잘 할 수 있어
何を躊躇う? (躊躇う?)
뭘 망설여?(머뭇거려?)
ここでやらずに いつやるつもりだ?
여기서 안하고 언제 하려고?
何も恐れるな (恐れるな)
아무것도 두려하지마 (두려워하지마)
失うものはないだろう?
잃은건 없잖아?
心の森に迷い込んでも
마음의 숲을 헤매도
さあ 翳った 木々の下で
자, 솟아오른 나무들 아래서
対
마주해
立ち止まるな
멈춰 서지마
君はもっとできる 今よりももっともっと
너는 더 잘할 수 있어 지금보다 더 많이
自分のこと ちゃんとちゃんと そう信じてごらんよ
자신을 제대로 그렇게 믿어봐
君はずっと ずっとこの先へもっと もっと
너는 계속 계속 앞으로 더 더
誰も見たことのない あの場所へ行けるんだ
아무도 본 적 없는 그 곳으로 갈 수 있어
君はもっとできる
너는 더 잘할 수 있어
何が邪魔する? (邪魔する?)
뭐가 방해해? (방해해?)
誰が行く手を阻んでいるのか?
누가 앞길을 막고 있어?
そんな壁なんか (壁なんか)
그런 벽따위 (벽따위)
もう乗り越えてしまえよ
이젠 극복해버려
陽射しの向きは すぐに変わるよ
햇빛의 방향은 곧 바뀔거야
そう 悩みの曇り空は
그래 고민의 흐린 하늘은
一気に
단숨에
走り抜けろ!
달려나가!
夢はきっと叶う いつの日かきっときっと
꿈은 반드시 이루어질거야 언젠가 반드시
手を伸ばせばきっときっと 現実のものになる
손을 뻗으면 반드시 현실이 될거야
花はそっとそっと 咲くものだ ふいにふいに
꽃은 살며시 피어나는 법이야, 꽃은 뜻밖에
自分でも気付かぬうち 少しずつ近づいてる
나도 모르게 조금씩 가까워지고 있어
夢はきっと叶う
꿈은 반드시 이루어져
理屈なんて どうだっていいんだ
이치 따위는 어떻든 좋아
自分から 諦めたりするな
스스로 포기하지마
今できるのは 立ち向かうことだ
지금할 수 있는 것은 맞서는 것이야
その力があるだろう
그 힘이 있겠지
せ~の もっともっと
하나 둘 더 더
声を出せ もっともっと
목소리를 내라 더 더
全力でもっともっと
전력으로 더 더
拳挙げて叫べよ
주먹을 들고 소리질러
せ~の もっともっと
하나 둘 더 더
盛り上がれ もっともっと
신나게 더 더
熱くなれ もっともっと
뜨거워져라 더 더
青春は爆発だ
청춘은 폭발이야
君はもっとできる 今よりももっともっと
너는 더 잘할 수 있어 지금보다 더 많이
自分のこと ちゃんとちゃんと そう信じてごらんよ
자신을 제대로 그렇게 믿어봐
君はずっと ずっとこの先へもっと もっと
너는 계속 계속 앞으로 더 더
誰も見たことのない あの場所へ行けるんだ
아무도 본 적 없는 그 곳으로 갈 수 있어
君はもっとできる
너는 더 잘할 수 있어
夢はきっと叶う
꿈은 반드시 이루어질거야
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
KEIKO – ゆらゆら (가사/해석) (1) | 2023.01.27 |
---|---|
카네코 아야노 カネコアヤノ – 息をしているよ (가사/해석) (0) | 2023.01.25 |
다즈비 ダズビー – イビツナコトバ (가사/해석) (0) | 2023.01.13 |
나키고토 なきごと – ヒロイン (가사/해석) (0) | 2023.01.12 |
NGT48 - 渡り鳥たちに空は見えない (가사/해석) (0) | 2023.01.11 |
댓글