본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

코바야시 토우야 - 愛がなきゃ (가사/해석)

by Pa001 2023. 2. 16.
반응형


見えているのか
보이니?

触れているのか
만져지고 있니?

本当にそこにあるのかさえわからない
정말 거기 있는지조차 모르겠어

漠然とした未来を前にして
막연한 미래를 앞에 두고




あなたは言った
너는 말했어

誰だってそう
누구라도 그래

僕だってそうなんだ だから
나도 그래 그러니까

変わらずありのままの君でいてよと
변함없이 있는 그대로의 너로 있어달라고




臆病で 怖がりで
겁쟁이고 겁이 많아서 

隠れてた“僕”を
숨어있던 "나"를

あなたは見つけてくれた
네가 찾아줬어



"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."


愛がなきゃ 愛がなくちゃ
사랑이 없으면 사랑이 없으면

何もかも意味を失くしてしまう
모든 것이 의미를 잃어버려



愛して 愛されて
사랑하고 사랑받고

僕ら 息をしてる
우린 숨쉬고 있어 




「目に見えるものが全てじゃない」
"눈에 보이는게 전부가 아니야"

あなたが言ってくれた言葉
네가 해준 말을

苦しくてたまらない時
괴로워서 견딜 수 없을 때

思い出している
떠올리고 있어



僕が作ったこの手料理も
내가 만들었던 이 요리도

具材が目立ちがちだけど
속재료가 눈에 보이는데

目には見えないスパイスが
눈에는 보이지 않는 향신료가

支えているんだと
지지하고 있다고 




周りに流されて
주위에 떠내려가서

埋もれてた僕をあなたは見つけてくれた
파묻혀있던 나를 네가 찾아줐어




愛がなきゃ 愛がなくちゃ
사랑이 없으면 사랑이 없으면

哀しみに人は負けてしまう
사람은 슬픔에 지고 말아 



愛して 愛されて
사랑하고 사랑받고

僕ら 希望を見出す
우리들 희망을 찾아내 




新しい僕と
새로운 나와

あなたは出逢ってくれた
너는 만나게 됐어




愛がなきゃ 愛がなくちゃ
사랑이 없으면 사랑이 없으면

何もかも意味を失くしてしまう
모든것이 의미를 잃어버려




愛して 愛されて
사랑하고 사랑받고

僕ら 息をしてる
우린 숨쉬고 있어




愛をもらって 愛を与えて
사랑을 받고 사랑을주고

ほら 生きてゆける
봐봐 살아갈 수 있어 

반응형

댓글